Bible/Deuteronomy/28/35
Bible > Deuteronomy > Chapter 28 > Verse 35
Deuteronomy 28:35
| ← Deuteronomy 28:34 | Deuteronomy 28:35 (KJV) | Deuteronomy 28:36 → |
|---|---|---|
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
|
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
|
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
|
Verse Text
The LORDH3068 shall smiteH5221 thee in the kneesH1290, and in the legsH7785, with a soreH7451 botchH7822 that cannotH3201 be healedH7495, from the soleH3709 of thy footH7272 unto the top of thy headH6936.
יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע עַל־הַבִּרְכַּיִם וְעַל־הַשֹּׁקַיִם אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא מִכַּף רַגְלְךָ וְעַד קָדְקֳדֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יַכְּ/כָ֨ה |
ya.ke./Khah | H5221 | HVhi3ms/Sp2ms | he will strike/ you |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בִּ/שְׁחִ֣ין |
bi/sh.Chin | H7822 | HR/Ncmsa | with/ boil(s) |
רָ֗ע |
Ra' | H7451 | HAamsa | bad |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/בִּרְכַּ֨יִם֙ |
ha./bir.Ka.yim | H1290 | HTd/Ncfda | the/ knees |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
הַ/שֹּׁקַ֔יִם |
ha./sho.Ka.yim | H7785 | HTd/Ncfda | the/ legs |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תוּכַ֖ל |
tu.Khal | H3201 | HVqi2ms | you will be able |
לְ/הֵרָפֵ֑א |
le./he.ra.Fe' | H7495 | HR/VNc | to/ be healed |
מִ/כַּ֥ף |
mi./Kaf | H3709 | HR/Ncfsc | from/ (the) sole of |
רַגְלְ/ךָ֖ |
rag.le./Kha | H7272 | HNcfsc/Sp2ms | foot/ your |
וְ/עַ֥ד |
ve./'Ad | H5704 | HC/R | and/ to |
קָדְקֳדֶֽ/ךָ |
ka.de.ko.De./cha | H6936 | HNcmsc/Sp2ms | scalp/ your |
- H1290 — בֶּרֶךְ (berek, beh'-rek): from בָרַךְ; a knee; knee.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H6936 — קׇדְקֹד (qodqôd, kod-kode'): from קָדַד; the crown of the head (as the part most bowed); crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7495 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
- H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.
- H7822 — שְׁחִין (shᵉchîyn, shekh-een'): from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; boil, botch.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- botch — Deuteronomy 28:27, Job 2:6-7, Isaiah 1:6, Isaiah 3:17, Isaiah 3:24
Reciprocal references (7): Genesis 14:11, Exodus 9:9, Leviticus 26:16, 2 Samuel 14:25, 2 Samuel 24:13, 1 Chronicles 21:12, 2 Chronicles 26:20
Related Topics
- Torrey’s: OBEDIENCE TO GOD
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, BOIL, DISEASE, DISOBEDIENCE TO GOD, HOLY SPIRIT, IDOLATRY, JUDGMENTS, OBEDIENCE, REPROBACY, REVERENCE, SANITATION, WAR, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet