Bible/2 Samuel/14/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 14 > Verse 25
2 Samuel 14:25
| ← 2 Samuel 14:24 | 2 Samuel 14:25 (KJV) | 2 Samuel 14:26 → |
|---|---|---|
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
|
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But in all IsraelH3478 there was noneH376 to be so muchH3966 praisedH1984 as AbsalomH53 for his beautyH3303: from the soleH3709 of his footH7272 even to the crown of his headH6936 there was no blemishH3971 in him.
Original Hebrew
וּכְאַבְשָׁלֹום לֹא־הָיָה אִישׁ־יָפֶה בְּכָל־יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד מִכַּף רַגְלֹו וְעַד קָדְקֳדֹו לֹא־הָיָה בֹו מוּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/כְ/אַבְשָׁל֗וֹם |
u./khe./'av.sha.Lom | H53 | HC/R/Np | and/ like/ Absalom |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הָיָ֧ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he was |
אִישׁ |
'ish- | H376 | HNcmsa | a man |
יָפֶ֛ה |
ya.Peh | H3303 | HAamsa | handsome |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לְ/הַלֵּ֣ל |
le./ha.Lel | H1984 | HR/Vpc | to/ praise |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
מִ/כַּ֤ף |
mi./Kaf | H3709 | HR/Ncfsc | from/ (the) sole of |
רַגְל/וֹ֙ |
rag.L/o | H7272 | HNcfsc/Sp3ms | foot/ his |
וְ/עַ֣ד |
ve./'Ad | H5704 | HC/R | and/ to |
קָדְקֳד֔/וֹ |
ka.de.ko.D/o | H6936 | HNcmsc/Sp3ms | scalp/ his |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הָ֥יָה |
Ha.yah | H1961 | HVqp3ms | it was |
ב֖/וֹ |
v/o | HR/Sp3ms | in (the)/ him | |
מֽוּם |
Mum | H3971 | HNcmsa | a blemish |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H53 — אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'): or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H3303 — יָפֶה (yâpheh, yaw-feh'): from יָפָה; beautiful (literally or figuratively); [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H3971 — מאוּם (mʼûwm, moom): usually מוּם; as if passive participle from an unused root probably meaning; to stain; a blemish (physically or morally); blemish, blot, spot.
- H6936 — קׇדְקֹד (qodqôd, kod-kode'): from קָדַד; the crown of the head (as the part most bowed); crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- But in all Israel — 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, Proverbs 31:30, Matthew 23:27
- from the sole — Deuteronomy 28:35, Job 2:7, Isaiah 1:6, Ephesians 5:27
Reciprocal references (6): 1 Kings 1:6, Esther 1:11, Psalms 119:96, Proverbs 27:21, Ezekiel 23:15, Daniel 1:4
Related Topics
- Thompson Chain: ABSALOM, APPEARANCES DECEITFUL, BEAUTY-DISFIGUREMENT
- Nave’s: ABSALOM, BEAUTY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet