Bible/Deuteronomy/3/24
Bible > Deuteronomy > Chapter 3 > Verse 24
Deuteronomy 3:24
| ← Deuteronomy 3:23 | Deuteronomy 3:24 (KJV) | Deuteronomy 3:25 → |
|---|---|---|
And I besought the LORD at that time, saying,
|
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
|
I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
|
Verse Text
O LordH136 GODH3069, thou hast begunH2490 to shewH7200 thy servantH5650 thy greatnessH1433, and thy mightyH2389 handH3027: for what GodH410 is there in heavenH8064 or in earthH776, that can doH6213 according to thy worksH4639, and according to thy mightH1369?
אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה הַחִלֹּותָ לְהַרְאֹות אֶת־עַבְדְּךָ אֶת־גָּדְלְךָ וְאֶת־יָדְךָ הַחֲזָקָה אֲשֶׁר מִי־אֵל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה כְמַעֲשֶׂיךָ וְכִגְבוּרֹתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
יְהוִ֗ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
אַתָּ֤ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
הַֽחִלּ֨וֹתָ֙ |
ha.chi.Lo.ta | H2490 | HVhp2ms | you have begun |
לְ/הַרְא֣וֹת |
le./har.'ot | H7200 | HR/Vhc | to/ show |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַבְדְּ/ךָ֔ |
'av.de./Kha | H5650 | HNcmsc/Sp2ms | servant/ your |
אֶ֨ת |
'Et- | H853 | HTo | (obj.) |
גָּדְלְ/ךָ֔ |
ga.de.le./Kha | H1433 | HNcmsc/Sp2ms | greatness/ your |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
יָדְ/ךָ֖ |
ya.de./Kha | H3027 | HNcbsc/Sp2ms | hand/ your |
הַ/חֲזָקָ֑ה |
ha./cha.za.Kah | H2389 | HTd/Aafsa | (the)/ strong |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
מִי |
mi- | H4310 | HTi | who? |
אֵל֙ |
'el | H410 | HNcmsa | (is) God |
בַּ/שָּׁמַ֣יִם |
ba./sha.Ma.yim | H8064 | HRd/Ncmpa | in the/ heavens |
וּ/בָ/אָ֔רֶץ |
u./va./'A.retz | H776 | HC/Rd/Ncbsa | and/ on the/ earth |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
יַעֲשֶׂ֥ה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqi3ms | he will do |
כְ/מַעֲשֶׂ֖י/ךָ |
khe./ma.'a.Sei./kha | H4639 | HR/Ncmpc/Sp2ms | like/ works/ your |
וְ/כִ/גְבוּרֹתֶֽ/ךָ |
ve./khi/g.vu.ro.Te./kha | H1369 | HC/R/Ncfpc/Sp2ms | and/ like/ mighty deeds/ your |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
- H1433 — גֹּדֶל (gôdel, go'-del): from גָּדַל; magnitude (literally or figuratively); greatness, stout(-ness).
- H2389 — חָזָק (châzâq, khaw-zawk'): from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- thy greatness — Deuteronomy 11:2, Nehemiah 9:32, Psalms 106:2, Psalms 145:3, Psalms 145:6, Jeremiah 32:18-21
- what God — Exodus 15:11, 2 Samuel 7:22, Psalms 35:10, Psalms 71:19, Psalms 86:8, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Jeremiah 10:6, Daniel 3:29
Reciprocal references (6): 1 Samuel 2:2, 1 Kings 8:42, 1 Chronicles 17:20, Psalms 150:2, 1 Corinthians 8:4, Hebrews 3:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet