Bible/Deuteronomy/32/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 32 > Verse 11
Deuteronomy 32:11
| ← Deuteronomy 32:10 | Deuteronomy 32:11 (KJV) | Deuteronomy 32:12 → |
|---|---|---|
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
|
As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
|
[So] the LORD alone did lead him, and [there was] no strange god with him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
As an eagleH5404 stirreth upH5782 her nestH7064, flutterethH7363 over her youngH1469, spreadeth abroadH6566 her wingsH3671, takethH3947 them, bearethH5375 them on her wingsH84:
Original Hebrew
כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנֹּו עַל־גֹּוזָלָיו יְרַחֵף יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כְּ/נֶ֨שֶׁר֙ |
ke./Ne.sher | H5404 | HR/Ncmsa | like/ an eagle |
יָעִ֣יר |
ya.'Ir | H5782 | HVhi3ms | (which) it stirs up |
קִנּ֔/וֹ |
ki.N/o | H7064 | HNcmsc/Sp3ms | nest/ its |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
גּוֹזָלָ֖י/ו |
go.za.La/v | H1469 | HNcmpc/Sp3ms | young ones/ its |
יְרַחֵ֑ף |
ye.ra.Chef | H7363 | HVpi3ms | it hovers |
יִפְרֹ֤שׂ |
yif.Ros | H6566 | HVqi3ms | it spreads out |
כְּנָפָי/ו֙ |
ke.na.Fa/v | H3671 | HNcfpc/Sp3ms | wings/ its |
יִקָּחֵ֔/הוּ |
yi.ka.Che./hu | H3947 | HVqi3ms/Sp3ms | it takes/ it |
יִשָּׂאֵ֖/הוּ |
yi.sa.'E./hu | H5375 | HVqi3ms/Sp3ms | it carries/ it |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
אֶבְרָתֽ/וֹ |
'ev.ra.T/o | H84 | HNcfsc/Sp3ms | pinion/ its |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H84 — אֶבְרָה (ʼebrâh, eb-raw'): feminine of אֵבֶר; {a pinion}; feather, wing.
- H1469 — גּוֹזָל (gôwzâl, go-zawl'): or (shortened) גֹזָלlemma גזָל missing vowel, corrected to גֹזָל; from גָּזַל; a nestling (as being comparatively nude of feathers); young (pigeon).
- H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5404 — נֶשֶׁר (nesher, neh'-sher): from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
- H5782 — עוּר (ʻûwr, oor): a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
- H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
- H7064 — קֵן (qên, kane): contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.
- H7363 — רָחַף (râchaph, raw-khaf'): a primitive root; to brood; by implication, to be relaxed; flutter, move, shake.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet