Bible/Revelation/12/14
Bible > Revelation > Chapter 12 > Verse 14
Revelation 12:14
| ← Revelation 12:13 | Revelation 12:14 (KJV) | Revelation 12:15 → |
|---|---|---|
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child].
|
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
|
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
|
Verse Text
AndG2532 to the womanG1135 were givenG1325 twoG1417 wingsG4420 of a greatG3173 eagleG105, thatG2443 she might flyG4072 intoG1519 the wildernessG2048, intoG1519 herG846 placeG5117, whereG3699 she is nourishedG5142 for a timeG1563 G2540, andG2532 timesG2540, andG2532 halfG2255 a timeG2540, fromG575 the faceG4383 of the serpentG3789.
καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ὅπου τρέφεται ἐκεῖ καιρὸν, καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ, ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐδόθησαν |
edothēsan | G1325 | V-API-3P | were given |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
γυναικὶ |
gunaiki | G1135 | N-DSF | to the woman |
δύο |
duo | G1417 | A-NUI | two |
πτέρυγες |
pteruges | G4420 | N-NPF | wings |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀετοῦ |
aetou | G105 | N-GSM | eagle |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
μεγάλου, |
megalou | G3173 | A-GSM | of a great |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
πέτηται |
petētai | G4072 | V-PNS-3S | she might fly |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἔρημον |
erēmon | G2048 | A-ASF | wilderness |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
τόπον |
topon | G5117 | N-ASM | place |
αὐτῆς, |
autēs | G846 | P-GSF | her |
ὅπου |
hopou | G3699 | ADV | where |
τρέφεται |
trephetai | G5142 | V-PPI-3S | she is nourished |
ἐκεῖ |
ekei | G1563 | ADV | for a time |
καιρὸν, |
kairon | G2540 | N-ASM | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
καιροὺς |
kairous | G2540 | N-APM | times |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἥμισυ |
hēmisu | G2255 | A-ASN | half |
καιροῦ, |
kairou | G2540 | N-GSM | a time |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
προσώπου |
prosōpou | G4383 | N-GSN | the face |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
ὄφεως. |
opheōs | G3789 | N-GSM | serpent |
- G105 — ἀετός (aetós, ah-et-os'): an eagle, bird of prey — from the same as ἀήρ; an eagle (from its wind-like flight):--eagle.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
- G2048 — ἔρημος (érēmos, er'-ay-mos): deserted, desolate, a desert — of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
- G2255 — ἥμισυ (hḗmisy, hay'-mee-soo): half — neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to ἅμα (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
- G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
- G3699 — ὅπου (hópou, hop'-oo): where, whither — from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
- G3789 — ὄφις (óphis, of'-is): a serpent — probably from ὀπτάνομαι (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan:--serpent.
- G4072 — πέτομαι (pétomai, pet'-om-ahee): I fly — middle voice of a primary verb; to fly:--fly(-ing).
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G4420 — πτέρυξ (ptéryx, pter'-oox): a wing — from a derivative of πέτομαι (meaning a feather); a wing:--wing.
- G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
- G5142 — τρέφω (tréphō, tref'-o): I feed, rear — a primary verb (properly, ; but perhaps strengthened from the base of τροπή through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear):--bring up, feed, nourish.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- Revelation 12
- Strongs G105
- Strongs G575
- Strongs G846
- Strongs G1135
- Strongs G1325
- Strongs G1417
- Strongs G1519
- Strongs G1563
- Strongs G2048
- Strongs G2255
- Strongs G2443
- Strongs G2532
- Strongs G2540
- Strongs G3173
- Strongs G3588
- Strongs G3699
- Strongs G3789
- Strongs G4072
- Strongs G4383
- Strongs G4420
- Strongs G5117
- Strongs G5142