Bible/Deuteronomy/33/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 33 > Verse 19
Deuteronomy 33:19
| ← Deuteronomy 33:18 | Deuteronomy 33:19 (KJV) | Deuteronomy 33:20 → |
|---|---|---|
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
|
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
|
And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They shall callH7121 the peopleH5971 unto the mountainH2022; there they shall offerH2076 sacrificesH2077 of righteousnessH6664: for they shall suckH3243 of the abundanceH8228 of the seasH3220, and of treasuresH8226 hidH2934 in the sandH2344.
Original Hebrew
עַמִּים הַר־יִקְרָאוּ שָׁם יִזְבְּחוּ זִבְחֵי־צֶדֶק כִּי שֶׁפַע יַמִּים יִינָקוּ וּשְׂפוּנֵי טְמוּנֵי חֹול׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַמִּים֙ |
'a.Mim | H5971 | HNcmpa | peoples |
הַר |
har- | H2022 | HNcmsa | a mountain |
יִקְרָ֔אוּ |
yik.Ra.'u | H7121 | HVqi3mp | they will summon |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
יִזְבְּח֣וּ |
yiz.be.Chu | H2076 | HVqi3mp | they will sacrifice |
זִבְחֵי |
ziv.chei- | H2077 | HNcmpc | sacrifices of |
צֶ֑דֶק |
Tze.dek | H6664 | HNcmsa | righteousness |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
שֶׁ֤פַע |
She.fa' | H8228 | HNcmsc | (the) abundance of |
יַמִּים֙ |
ya.Mim | H3220 | HNcmpa | (the) seas |
יִינָ֔קוּ |
yi.Na.ku | H3243 | HVqi3mp | they will suck |
וּ/שְׂפוּנֵ֖י |
u./se.fu.Nei | H8226 | HC/Vqsmpc | and/ hidden (things) of |
טְמ֥וּנֵי |
te.Mu.nei | H2934 | HVqsmpc | hidden (things) of |
חֽוֹל |
Chol | H2344 | HNcmsa | sand |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H2344 — חוֹל (chôwl, khole): from חוּל; sand (as round or whirling particles); sand.
- H2934 — טָמַן (ṭâman, taw-man'): a primitive root; to hide (by covering over); hide, lay privily, in secret.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H8226 — שָׂפַן (sâphan, saw-fan'): a primitive root; to conceal (as a valuable); treasure.
- H8228 — שֶׁפַע (shephaʻ, sheh'-fah): from an unused root meaning to abound; resources; abundance.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- call the people — Isaiah 2:3, Jeremiah 50:4-5, Micah 4:2
- suck of — Deuteronomy 32:13, Isaiah 60:5, Isaiah 60:16, Isaiah 66:11-12
- they shall — Psalms 4:5, Psalms 50:13-15, Psalms 51:16-17, Psalms 107:22, Hebrews 13:15-16, 1 Peter 2:5
Reciprocal references (4): Genesis 46:14, Genesis 49:13, Joshua 19:10, Psalms 104:25
Related Topics
- Thompson Chain: SACRIFICES
- Torrey’s: CITIES, ISSACHAR, THE TRIBE OF, TRIBES OF ISRAEL, THE, ZEBULUN, THE TRIBE OF
- Nave’s: DEATH, ISSACHAR, WORSHIP, ZEBULUN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet