Bible/Isaiah/66/11
Bible > Isaiah > Chapter 66 > Verse 11
Isaiah 66:11
| ← Isaiah 66:10 | Isaiah 66:11 (KJV) | Isaiah 66:12 → |
|---|---|---|
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
|
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
|
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
|
Verse Text
That ye may suckH3243, and be satisfiedH7646 with the breastsH7699 of her consolationsH8575; that ye may milk outH4711, and be delightedH6026 with the abundanceH2123 of her gloryH3519.
לְמַעַן תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם מִשֹּׁד תַּנְחֻמֶיהָ לְמַעַן תָּמֹצּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּם מִזִּיז כְּבֹודָהּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְמַ֤עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
תִּֽינְקוּ֙ |
ti.ne.Ku | H3243 | HVqi2mp | you may suck |
וּ/שְׂבַעְתֶּ֔ם |
u./se.va'.Tem | H7646 | HC/Vqq2mp | and/ you will be satisfied |
מִ/שֹּׁ֖ד |
mi./Shod | H7699 | HR/Ncmsc | from/ (the) breast of |
תַּנְחֻמֶ֑י/הָ |
tan.chu.Mei./ha | H8575 | HNcbpc/Sp3fs | consolations/ its |
לְמַ֧עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
תָּמֹ֛צּוּ |
ta.Mo.tzu | H4711 | HVqi2mp | you may suck |
וְ/הִתְעַנַּגְתֶּ֖ם |
ve./hit.'a.nag.Tem | H6026 | HC/Vtq2mp | and/ you will take delight |
מִ/זִּ֥יז |
mi./Ziz | H2123 | HR/Ncmsc | from/ (the) nipple of |
כְּבוֹדָֽ/הּ |
ke.vo.Da/h | H3519 | HNcbsc/Sp3fs | abundance/ its |
- H2123 — זִיז (zîyz, zeez): from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature; abundance, wild beast.
- H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
- H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
- H4711 — מָצַץ (mâtsats, maw-tsats'): a primitive root; to suck; milk.
- H6026 — עָנַג (ʻânag, aw-nag'): a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious; delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
- H7699 — שַׁד (shad, shad): or שֹׁד; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
- H8575 — תַּנְחוּם (tanchûwm, tan-khoom'): or תַּנְחֻם; and (feminine) תַּנְחוּמָה; from נָחַם; compassion, solace; comfort, consolation.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- ye may suck — Psalms 36:8, Isaiah 60:5, Isaiah 60:16, Joel 3:18, 1 Peter 2:2
Reciprocal references (15): Deuteronomy 33:19, Psalms 30:11, Psalms 35:27, Psalms 92:4, Psalms 107:42, Isaiah 60:4, Isaiah 66:12, Haggai 1:8, Zechariah 4:10, Matthew 5:6, Luke 15:6, Luke 15:24, John 3:29, John 14:18, Revelation 21:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet