Bible/Esther/2/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Esther > Chapter 2 > Verse 19

Esther 2:19


Esther 2:18 Esther 2:19 (KJV) Esther 2:20
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, [even] Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when the virginsH1330 were gathered togetherH6908 the second timeH8145, then MordecaiH4782 satH3427 in the king'sH4428 gateH8179.


Original Hebrew

וּבְהִקָּבֵץ בְּתוּלֹות שֵׁנִית וּמָרְדֳּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־הַמֶּלֶךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/בְ/הִקָּבֵ֥ץ
u./ve./hi.ka.Vetz H6908 HC/R/VNc and/ when/ were gathered
בְּתוּל֖וֹת
be.tu.Lot H1330 HNcfpa virgins
שֵׁנִ֑ית
she.Nit H8145 HAofsa a second (time)
וּ/מָרְדֳּכַ֖י
u./ma.re.do.Khai H4782 HC/Np and/ Mordecai
יֹשֵׁ֥ב
yo.Shev H3427 HVqrmsa (was) sitting
בְּ/שַֽׁעַר
be./sha.'ar- H8179 HR/Ncmsc at/ (the) gate of
הַ/מֶּֽלֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H4782 — מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee): of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
  • H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
  • H8145 — שֵׁנִי (shênîy, shay-nee'): from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
  • H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Esther 6:12, Daniel 2:49

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEstherEsther 2 › Verse 19