Bible/Esther/3/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Esther > Chapter 3 > Verse 2

Esther 3:2


Esther 3:1 Esther 3:2 (KJV) Esther 3:3
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.
Then the king's servants, which [were] in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And all the king'sH4428 servantsH5650, that were in the king'sH4428 gateH8179, bowedH3766, and reverencedH7812 HamanH2001: for the kingH4428 had so commandedH6680 concerning him. But MordecaiH4782 bowedH3766 not, nor did him reverenceH7812.


Original Hebrew

וְכָל־עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ כֹּרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לְהָמָן כִּי־כֵן צִוָּה־לֹו הַמֶּלֶךְ וּמָרְדֳּכַי לֹא יִכְרַע וְלֹא יִשְׁתַּחֲוֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
עַבְדֵ֨י
'av.Dei H5650 HNcmpc (the) servants of
הַ/מֶּ֜לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr who
בְּ/שַׁ֣עַר
be./Sha.'ar H8179 HR/Ncmsc (were) at/ (the) gate of
הַ/מֶּ֗לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
כֹּרְעִ֤ים
ko.re.'Im H3766 HVqrmpa (were) kneeling
וּ/מִֽשְׁתַּחֲוִים֙
u./mish.ta.cha.Vim H7812 HC/Vvrmpa and/ bowing down
לְ/הָמָ֔ן
le./ha.Man H2001 HR/Np to/ Haman
כִּי
ki- H3588 HC for
כֵ֖ן
khen H3651 HD thus
צִוָּה
tzi.vah- H6680 HVpp3ms he had commanded
ל֣/וֹ
l/o HR/Sp3ms to (the)/ him
הַ/מֶּ֑לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
וּ/מָ֨רְדֳּכַ֔י
u./Ma.re.do.Khai H4782 HC/Np and/ Mordecai
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
יִכְרַ֖ע
yikh.Ra' H3766 HVqi3ms he knelt
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה
Yish.ta.cha.Veh H7812 HVvi3ms he bowed down
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2001 — הָמָן (Hâmân, haw-mawn'): of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
  • H3766 — כָּרַע (kâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate; bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H4782 — מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee): of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
  • H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
  • H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): 1 Kings 1:31, Esther 2:5, Esther 3:3, Esther 4:7, Esther 5:9, Esther 6:6, Esther 9:3, Esther 10:3, Psalms 49:18, Proverbs 14:20, Daniel 2:49, Mark 15:19

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEstherEsther 3 › Verse 2