Bible/Esther/9/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Esther > Chapter 9 > Verse 27

Esther 9:27


Esther 9:26 Esther 9:27 (KJV) Esther 9:28
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] time every year;
And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The JewsH3064 ordainedH6965, and tookH6901 upon them, and upon their seedH2233, and upon all such as joinedH3867 themselves unto them, so as it should not failH5674, that they would keepH6213 these twoH8147 daysH3117 according to their writingH3791, and according to their appointed timeH2165 every yearH8141 H8141;


Original Hebrew

קִיְּמוּ [וְקִבֵּל כ] (וְקִבְּלוּ ק) הַיְּהוּדִים ׀ עֲלֵיהֶם ׀ וְעַל־זַרְעָם וְעַל כָּל־הַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יַעֲבֹור לִהְיֹות עֹשִׂים אֵת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה כִּכְתָבָם וְכִזְמַנָּם בְּכָל־שָׁנָה וְשָׁנָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
קִיְּמ֣וּ
ki.ye.Mu H6965 HVpp3cp they imposed
ו/קבל
qâbal H6901 HC/Vpp3ms
הַ/יְּהוּדִים֩
hai./ye.hu.Dim H3064 HTd/Ngmpa the/ Jews
עֲלֵי/הֶ֨ם
'a.lei./Hem H5921 HR/Sp3mp on/ themselves
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
זַרְעָ֜/ם
zar.'A/m H2233 HNcmsc/Sp3mp offspring/ their
וְ/עַ֨ל
ve./'Al H5921 HC/R and/ on
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הַ/נִּלְוִ֤ים
ha./nil.Vim H3867 HTd/VNrmpa who/ joined themselves
עֲלֵי/הֶם֙
'a.lei./Hem H5921 HR/Sp3mp to/ them
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יַעֲב֔וֹר
ya.'a.Vor H5674 HVqi3ms it will pass away
לִ/הְי֣וֹת
li/h.Yot H1961 HR/Vqc to/ be
עֹשִׂ֗ים
'o.Sim H6213 HVqrmpa observing
אֵ֣ת
'et H853 HTo (obj.)
שְׁנֵ֤י
she.Nei H8147 HAcmdc (the) two
הַ/יָּמִים֙
hai./ya.Mim H3117 HTd/Ncmpa the/ days
הָ/אֵ֔לֶּה
ha./'E.leh H428 HTd/Pdxcp (the)/ these
כִּ/כְתָבָ֖/ם
ki/kh.ta.Va/m H3791 HR/Ncmsc/Sp3mp according to/ writing/ their
וְ/כִ/זְמַנָּ֑/ם
ve./khi/z.ma.Na/m H2165 HC/R/Ncmsc/Sp3mp and/ according to/ appointed time/ their
בְּ/כָל
be./khol H3605 HR/Ncmsc in/ every
שָׁנָ֖ה
sha.Nah H8141 HNcfsa year
וְ/שָׁנָֽה
ve./sha.Nah H8141 HC/Ncfsa and/ year
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2165 — זְמָן (zᵉmân, zem-awn'): from זָמַן; an appointed occasion; season, time.
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3791 — כָּתָב (kâthâb, kaw-thawb'): from כָּתַב; something written, i.e. a writing, record or book; register, scripture, writing.
  • H3867 — לָוָה (lâvâh, law-vaw'): a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend; abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6901 — קָבַל (qâbal, kaw-bal'): a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively); choose, (take) hold, receive, (under-) take.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
  • H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Esther 3:12, Esther 9:31, Psalms 78:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEstherEsther 9 › Verse 27