Bible/Exodus/1/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 1 > Verse 21
Exodus 1:21
| ← Exodus 1:20 | Exodus 1:21 (KJV) | Exodus 1:22 → |
|---|---|---|
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
|
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
|
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And it came to pass, because the midwivesH3205 fearedH3372 GodH430, that he madeH6213 them housesH1004.
Original Hebrew
וַיְהִי כִּי־יָרְאוּ הַמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וַיַּעַשׂ לָהֶם בָּתִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֕י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | that |
יָֽרְא֥וּ |
ya.re.'U | H3372 | HVqp3cp | they feared |
הַֽ/מְיַלְּדֹ֖ת |
ha/m.ya.le.Dot | H3205 | HTd/Vprfpa | the/ midwives |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אֱלֹהִ֑ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
וַ/יַּ֥עַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he appointed |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ them | |
בָּתִּֽים |
ba.Tim | H1004 | HNcmpa | households |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- made them — 1 Samuel 2:35, 1 Samuel 25:28, 2 Samuel 7:11-13, 2 Samuel 7:27-29, 1 Kings 2:24, 1 Kings 11:38, Psalms 37:3, Psalms 127:1, Psalms 127:3, Proverbs 24:3, Ecclesiastes 8:12, Jeremiah 35:2
Reciprocal references (4): Leviticus 25:43, 1 Kings 21:11, 1 Chronicles 17:10, Ecclesiastes 8:5
Related Topics
- Torrey’s: EGYPT
- Nave’s: INTEGRITY, MIDWIFERY, OPPRESSION, REVERENCE, SERVANT, USURPATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet