Bible/Exodus/1/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 1 > Verse 20
Exodus 1:20
| ← Exodus 1:19 | Exodus 1:20 (KJV) | Exodus 1:21 → |
|---|---|---|
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
|
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Therefore GodH430 dealt wellH3190 with the midwivesH3205: and the peopleH5971 multipliedH7235, and waxed veryH3966 mightyH6105.
Original Hebrew
וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ מְאֹד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּ֥יטֶב |
va/i.Yei.tev | H3190 | HC/Vhw3ms | and/ he did good |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
לַֽ/מְיַלְּדֹ֑ת |
la/m.ya.le.Dot | H3205 | HRd/Vprfpa | to the/ midwives |
וַ/יִּ֧רֶב |
va/i.Yi.rev | H7235 | HC/Vqw3ms | and/ it increased |
הָ/עָ֛ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
וַ/יַּֽעַצְמ֖וּ |
va/i.ya.'atz.Mu | H6105 | HC/Vqw3mp | and/ they became mighty |
מְאֹֽד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6105 — עָצַם (ʻâtsam, aw-tsam'): a primitive root; also denominatively (from עֶצֶם); to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones; break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God — Psalms 41:1-2, Psalms 61:5, Psalms 85:9, Psalms 103:11, Psalms 111:5, Psalms 145:19, Proverbs 11:18, Proverbs 19:17, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 3:10, Matthew 10:42, Matthew 25:40, Luke 1:50, Hebrews 6:10
- the people — Exodus 1:7, Exodus 1:12
Reciprocal references (4): Exodus 1:5, Job 12:23, Ecclesiastes 8:5, Acts 7:17
Related Topics
- Torrey’s: EGYPT
- Nave’s: INTEGRITY, ISRAEL, MIDWIFERY, OPPRESSION, SERVANT, USURPATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet