Bible/Exodus/10/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 10 > Verse 15

Exodus 10:15


Exodus 10:14 Exodus 10:15 (KJV) Exodus 10:16
And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For they coveredH3680 the faceH5869 of the whole earthH776, so that the landH776 was darkenedH2821; and they did eatH398 every herbH6212 of the landH776, and all the fruitH6529 of the treesH6086 which the hailH1259 had leftH3498: and there remainedH3498 not any green thingH3418 in the treesH6086, or in the herbsH6212 of the fieldH7704, through all the landH776 of EgyptH4714.


Original Hebrew

וַיְכַס אֶת־עֵין כָּל־הָאָרֶץ וַתֶּחְשַׁךְ הָאָרֶץ וַיֹּאכַל אֶת־כָּל־עֵשֶׂב הָאָרֶץ וְאֵת כָּל־פְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר הֹותִיר הַבָּרָד וְלֹא־נֹותַר כָּל־יֶרֶק בָּעֵץ וּבְעֵשֶׂב הַשָּׂדֶה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְכַ֞ס
va/y.Khas H3680 HC/Vpw3ms and/ it covered
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֵ֣ין
'ein H5869 HNcbsc (the) eye of
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/אָרֶץ֮
ha./'a.Retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
וַ/תֶּחְשַׁ֣ךְ
va./tech.Shakh H2821 HC/Vqw3fs and/ it grew dark
הָ/אָרֶץ֒
ha./'a.Retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
וַ/יֹּ֜אכַל
va/i.Yo.khal H398 HC/Vqw3ms and/ it ate
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
עֵ֣שֶׂב
'E.sev H6212 HNcmsc (the) vegetation of
הָ/אָ֗רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
וְ/אֵת֙
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
פְּרִ֣י
pe.Ri H6529 HNcmsc (the) fruit of
הָ/עֵ֔ץ
ha./'Etz H6086 HTd/Ncmsa the/ tree(s)
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
הוֹתִ֖יר
ho.Tir H3498 HVhp3ms it had left over
הַ/בָּרָ֑ד
ha./ba.Rad H1259 HTd/Ncmsa the/ hail
וְ/לֹא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
נוֹתַ֨ר
no.Tar H3498 HVNp3ms it was left behind
כָּל
kol- H3605 HNcmsc any
יֶ֧רֶק
Ye.rek H3418 HNcmsa greenery
בָּ/עֵ֛ץ
ba./'Etz H6086 HRd/Ncmsa on the/ tree(s)
וּ/בְ/עֵ֥שֶׂב
u./ve./'E.sev H6212 HC/R/Ncmsc and/ on/ (the) vegetation of
הַ/שָּׂדֶ֖ה
ha./sa.Deh H7704 HTd/Ncmsa the/ field
בְּ/כָל
be./khol H3605 HR/Ncmsc in/ all
אֶ֥רֶץ
'E.retz H776 HNcbsc (the) land of
מִצְרָֽיִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1259 — בָּרָד (bârâd, baw-rawd'): from בָּרַד; hail; hail(stones).
  • H2821 — חָשַׁךְ (châshak, khaw-shak'): a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken; be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
  • H3418 — יֶרֶק (yereq, yeh'-rek): from יָרָק (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation; grass, green (thing).
  • H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
  • H6212 — עֶשֶׂב (ʻeseb, eh'seb): from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot); grass, herb.
  • H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 10 › Verse 15