Bible/1 Samuel/6/5
Bible > 1 Samuel > Chapter 6 > Verse 5
1 Samuel 6:5
| ← 1 Samuel 6:4 | 1 Samuel 6:5 (KJV) | 1 Samuel 6:6 → |
|---|---|---|
Then said they, What [shall be] the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines: for one plague [was] on you all, and on your lords.
|
Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
|
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
|
Verse Text
Wherefore ye shall makeH6213 imagesH6754 of your emerodsH2914 H6076, and imagesH6754 of your miceH5909 that marH7843 the landH776; and ye shall giveH5414 gloryH3519 unto the GodH430 of IsraelH3478: peradventure he will lightenH7043 his handH3027 from off you, and from off your godsH430, and from off your landH776.
וַעֲשִׂיתֶם צַלְמֵי [עָפְלֵיכֶם כ] (טְחֹרֵיכֶם ק) וְצַלְמֵי עַכְבְּרֵיכֶם הַמַּשְׁחִיתִם אֶת־הָאָרֶץ וּנְתַתֶּם לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כָּבֹוד אוּלַי יָקֵל אֶת־יָדֹו מֵעֲלֵיכֶם וּמֵעַל אֱלֹהֵיכֶם וּמֵעַל אַרְצְכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/עֲשִׂיתֶם֩ |
va./'a.si.Tem | H6213 | HC/Vqq2mp | and/ you will make |
צַלְמֵ֨י |
tzal.Mei | H6754 | HNcmpc | images of |
עפלי/כם |
ʻôphel | H6076 | HNcmpc/Sp2mp | |
וְ/צַלְמֵ֣י |
ve./tzal.Mei | H6754 | HC/Ncmpc | and/ images of |
עַכְבְּרֵי/כֶ֗ם |
'akh.be.rei./Khem | H5909 | HNcmpc/Sp2mp | mice/ your |
הַ/מַּשְׁחִיתִם֙ |
ha./mash.chi.Tim | H7843 | HTd/Vhrmpa | which/ are ruining |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וּ/נְתַתֶּ֛ם |
u./ne.ta.Tem | H5414 | HC/Vqq2mp | and/ you will give |
לֵ/אלֹהֵ֥י |
le./lo.Hei | H430 | HR/Ncmpc | to/ (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כָּב֑וֹד |
ka.Vod | H3519 | HNcbsa | honor |
אוּלַ֗י |
'u.Lai | H194 | HD | perhaps |
יָקֵ֤ל |
ya.Kel | H7043 | HVhi3ms | he will lighten |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָד/וֹ֙ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
מֵֽ/עֲלֵי/כֶ֔ם |
me./'a.lei./Khem | H5921 | HR/R/Sp2mp | from/ with (the)/ you |
וּ/מֵ/עַ֥ל |
u./me./'Al | H5921 | HC/R/R | and/ from/ on |
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | gods/ your |
וּ/מֵ/עַ֥ל |
u./me./'Al | H5921 | HC/R/R | and/ from/ on |
אַרְצְ/כֶֽם |
'ar.tze./Khem | H776 | HNcbsc/Sp2mp | land/ your |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2914 — טְחֹר (ṭᵉchôr, tekh-ore'): from an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumorin the anus or pudenda (the piles); emerod.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5909 — עַכְבָּר (ʻakbâr, ak-bawr'): probably from the same as עַכָּבִישׁ in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling); mouse.
- H6076 — עֹפֶל (ʻôphel, o'-fel): from עָפַל; a tumor; also a mound, i.e. fortress; emerod, fort, strong hold, tower.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6754 — צֶלֶם (tselem, tseh'-lem): from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
- H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H194 — אוּלַי (ʼûwlay, oo-lah'ee): or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- give glory — Joshua 7:19, Psalms 18:44, Psalms 66:3, Isaiah 42:12, Jeremiah 3:13, Jeremiah 13:16, Malachi 2:2, John 9:24, Revelation 11:13, Revelation 16:9
- lighten — 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:11, Psalms 32:4, Psalms 39:10
- mice — Exodus 8:5, Exodus 8:17, Exodus 8:24, Exodus 10:14-15, Joel 1:4-7, Joel 2:25
- off your — Exodus 12:12, Numbers 33:4, 1 Samuel 5:3-4, 1 Samuel 5:7, Isaiah 19:1
Reciprocal references (7): Genesis 32:20, 1 Samuel 5:9, 1 Samuel 6:4, 1 Samuel 6:8, Isaiah 44:11, Joel 2:14, Revelation 14:7
Related Topics
- Torrey’s: ARK OF THE COVENANT, PHILISTINES, THE
- Nave’s: BOIL, MIRACLES, MOUSE, PLAGUE, TUMOR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet