Bible/Exodus/16/23
Bible > Exodus > Chapter 16 > Verse 23
Exodus 16:23
| ← Exodus 16:22 | Exodus 16:23 (KJV) | Exodus 16:24 → |
|---|---|---|
And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
|
And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
|
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
|
Verse Text
And he saidH559 unto them, This is that which the LORDH3068 hath saidH1696, To morrowH4279 is the restH7677 of the holyH6944 sabbathH7676 unto the LORDH3068: bakeH644 that which ye will bakeH644 to day, and seetheH1310 that ye will seetheH1310; and that whichH3605 remaineth overH5736 lay upH3240 for you to be keptH4931 until the morningH1242.
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה שַׁבָּתֹון שַׁבַּת־קֹדֶשׁ לַיהוָה מָחָר אֵת אֲשֶׁר־תֹּאפוּ אֵפוּ וְאֵת אֲשֶׁר־תְּבַשְּׁלוּ בַּשֵּׁלוּ וְאֵת כָּל־הָעֹדֵף הַנִּיחוּ לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת עַד־הַבֹּקֶר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֲלֵ/הֶ֗ם |
'a.le./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
ה֚וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (is that) which |
דִּבֶּ֣ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he said |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
שַׁבָּת֧וֹן |
sha.ba.Ton | H7677 | HNcmsa | a sabbath observance |
שַׁבַּת |
sha.bat- | H7676 | HNcbsc | a sabbath of |
קֹ֛דֶשׁ |
Ko.desh | H6944 | HNcmsa | holiness |
לַֽ/יהוָ֖ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
מָחָ֑ר |
ma.Char | H4279 | HNcmsa | (is) tomorrow |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (that) which |
תֹּאפ֞וּ |
to.Fu | H644 | HVqi2mp | you will bake |
אֵפ֗וּ |
'e.Fu | H644 | HVqv2mp | bake |
וְ/אֵ֤ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (that) which |
תְּבַשְּׁלוּ֙ |
te.va.she.Lu | H1310 | HVpi2mp | you will boil |
בַּשֵּׁ֔לוּ |
ba.She.lu | H1310 | HVpv2mp | boil |
וְ/אֵת֙ |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ֣/עֹדֵ֔ף |
ha./'o.Def | H5736 | HTd/Vqrmsa | the/ surplus |
הַנִּ֧יחוּ |
ha.Ni.chu | H3240 | HVhv2mp | leave |
לָ/כֶ֛ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ yourselves | |
לְ/מִשְׁמֶ֖רֶת |
le./mish.Me.ret | H4931 | HR/Ncfsa | for/ keeping |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
הַ/בֹּֽקֶר |
ha./Bo.ker | H1242 | HTd/Ncmsa | the/ morning |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H644 — אָפָה (ʼâphâh, aw-faw'): a primitive root; to cook, especially to bake; bake(-r, (-meats)).
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H1310 — בָּשַׁל (bâshal, baw-shal'): a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen; bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3240 — יָנַח (yânach, yaw-nakh'): a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4279 — מָחָר (mâchâr, maw-khar'): probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow.
- H4931 — מִשְׁמֶרֶת (mishmereth, mish-mer'-reth): feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
- H5736 — עֲדַף (ʻădaph, aw-daf'): a primitive root; to be (causatively, have) redundant; be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7676 — שַׁבָּת (shabbâth, shab-bawth'): intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath; ([phrase] every) sabbath.
- H7677 — שַׁבָּתוֹן (shabbâthôwn, shab-baw-thone'): from שַׁבָּת; a sabbatism or special holiday; rest, sabbath.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bake — Numbers 11:8
- rest — Genesis 2:2-3, Exodus 20:8-11, Exodus 31:15, Exodus 35:3, Leviticus 23:3, Mark 2:27-28, Luke 23:56, Revelation 1:10
Reciprocal references (5): Exodus 12:16, Exodus 16:5, Exodus 16:25, Numbers 15:32, Jeremiah 17:22
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet