Bible/Exodus/4/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 4 > Verse 9

Exodus 4:9


Exodus 4:8 Exodus 4:9 (KJV) Exodus 4:10
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] upon the dry [land]: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And it shall come to pass, if they will not believeH539 also these twoH8147 signsH226, neither hearkenH8085 unto thy voiceH6963, that thou shalt takeH3947 of the waterH4325 of the riverH2975, and pourH8210 it upon the dryH3004 land: and the waterH4325 which thou takestH3947 out of the riverH2975 shall become bloodH1818 upon the dryH3006 land.


Original Hebrew

וְהָיָה אִם־לֹא יַאֲמִינוּ גַּם לִשְׁנֵי הָאֹתֹות הָאֵלֶּה וְלֹא יִשְׁמְעוּן לְקֹלֶךָ וְלָקַחְתָּ מִמֵּימֵי הַיְאֹר וְשָׁפַכְתָּ הַיַּבָּשָׁה וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן־הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הָיָ֡ה
ve./ha.Yah H1961 HC/Vqq3ms and/ it will be
אִם
'im- H518 HC if
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
יַאֲמִ֡ינוּ
ya.'a.Mi.nu H539 HVhi3mp they will believe
גַּם֩
gam H1571 HTa also
לִ/שְׁנֵ֨י
li/sh.Nei H8147 HR/Acmdc (to)/ (the) two
הָ/אֹת֜וֹת
ha./'o.Tot H226 HTd/Ncbpa the/ signs
הָ/אֵ֗לֶּה
ha./'E.leh H428 HTd/Pdxcp (the)/ these
וְ/לֹ֤א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יִשְׁמְעוּ/ן֙
yish.me.'U/n H8085 HVqi3mp/Sn they will listen/ !
לְ/קֹלֶ֔/ךָ
le./ko.Le./cha H6963 HR/Ncmsc/Sp2ms to/ voice/ your
וְ/לָקַחְתָּ֙
ve./la.kach.Ta H3947 HC/Vqq2ms and/ you will take
מִ/מֵּימֵ֣י
mi./mei.Mei H4325 HR/Ncmpc some of/ (the) water of
הַ/יְאֹ֔ר
ha/y.'Or H2975 HTd/Np the/ River
וְ/שָׁפַכְתָּ֖
ve./sha.fakh.Ta H8210 HC/Vqq2ms and/ you will pour (it) out
הַ/יַּבָּשָׁ֑ה
hai./ya.ba.Shah H3004 HTd/Ncfsa the/ dry ground
וְ/הָי֤וּ
ve./ha.Yu H1961 HC/Vqq3cp and/ they will become
הַ/מַּ֨יִם֙
ha./Ma.yim H4325 HTd/Ncmpa the/ waters
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
תִּקַּ֣ח
ti.Kach H3947 HVqi2ms you will take
מִן
min- H4480 HR from
הַ/יְאֹ֔ר
ha/y.'Or H2975 HTd/Np the/ River
וְ/הָי֥וּ
ve./ha.Yu H1961 HC/Vqq3cp and/ they will become
לְ/דָ֖ם
le./Dam H1818 HR/Ncmsa (into)/ blood
בַּ/יַּבָּֽשֶׁת
ba/i.ya.Ba.shet H3006 HRd/Ncfsa on the/ dry ground
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H226 — אוֹת (ʼôwth, oth): probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
  • H539 — אָמַן (ʼâman, aw-man'): a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
  • H3004 — יַבָּשָׁה (yabbâshâh, yab-baw-shaw'): from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land).
  • H3006 — יַבֶּשֶׁת (yabbesheth, yab-beh'-sheth): a variation of יַבָּשָׁה; dry ground; dry land.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
  • H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Genesis 41:1, Exodus 4:28, Exodus 4:31, Exodus 7:17, 1 Kings 13:3, John 2:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 4 › Verse 9