Bible/Ezekiel/16/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 16 > Verse 33
Ezekiel 16:33
| ← Ezekiel 16:32 | Ezekiel 16:33 (KJV) | Ezekiel 16:34 → |
|---|---|---|
[But as] a wife that committeth adultery, [which] taketh strangers instead of her husband!
|
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
|
And the contrary is in thee from [other] women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They giveH5414 giftsH5078 to all whoresH2181: but thou givestH5414 thy giftsH5083 to all thy loversH157, and hirestH7809 them, that they may comeH935 unto thee on every sideH5439 for thy whoredomH8457.
Original Hebrew
לְכָל־זֹנֹות יִתְּנוּ־נֵדֶה וְאַתְּ נָתַתְּ אֶת־נְדָנַיִךְ לְכָל־מְאַהֲבַיִךְ וַתִּשְׁחֳדִי אֹותָם לָבֹוא אֵלַיִךְ מִסָּבִיב בְּתַזְנוּתָיִךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | to/ all |
זֹנ֖וֹת |
zo.Not | H2181 | HVqrfpa | prostitutes |
יִתְּנוּ |
yi.te.nu- | H5414 | HVqi3mp | men give |
נֵ֑דֶה |
Ne.deh | H5078 | HNcmsa | a gift |
וְ/אַ֨תְּ |
ve./'At | H859 | HC/Pp2fs | and/ you |
נָתַ֤תְּ |
na.Tat | H5414 | HVqp2fs | you have given |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נְדָנַ֨יִ/ךְ֙ |
ne.da.Na.yi/kh | H5083 | HNcmpc/Sp2fs | gift/ your |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | to/ all |
מְאַֽהֲבַ֔יִ/ךְ |
me.'a.ha.Va.yi/kh | H157 | HVprmpc/Sp2fs | lovers/ your |
וַ/תִּשְׁחֳדִ֣י |
va./tish.cho.Di | H7809 | HC/Vqw2fs | and/ you have bribed |
אוֹתָ֗/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
לָ/ב֥וֹא |
la./Vo' | H935 | HR/Vqc | to/ come |
אֵלַ֛יִ/ךְ |
'e.La.yi/kh | H413 | HR/Sp2fs | to/ you |
מִ/סָּבִ֖יב |
mi./sa.Viv | H5439 | HR/Ncbsa | from/ round about |
בְּ/תַזְנוּתָֽיִ/ךְ |
be./taz.nu.Ta.yi/kh | H8457 | HR/Ncfpc/Sp2fs | by/ prostitution(s)/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H5078 — נֵדֶה (nêdeh, nay'-deh): from נָדָה in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution); gifts.
- H5083 — נָדָן (nâdân, naw-dawn'): probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution); gift.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H7809 — שָׁחַד (shâchad, shaw-khad'): a primitive root; to donate, i.e. bribe; hire, give a reward.
- H8457 — תַּזְנוּת (taznûwth, taz-nooth'): or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but thou — Isaiah 30:3, Isaiah 30:6-7, Isaiah 57:9, Hosea 8:9-10
- give — Genesis 38:16-18, Deuteronomy 23:17-18, Hosea 2:12, Joel 3:3, Micah 1:7, Luke 15:30
Reciprocal references (5): Genesis 38:17, Proverbs 7:13, Isaiah 1:4, Ezekiel 16:31, 1 Timothy 6:10
Related Topics
- Nave’s: HIGH PLACES, LASCIVIOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet