Bible/Ezekiel/19/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 19 > Verse 4

Ezekiel 19:4


Ezekiel 19:3 Ezekiel 19:4 (KJV) Ezekiel 19:5
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The nationsH1471 also heardH8085 of him; he was takenH8610 in their pitH7845, and they broughtH935 him with chainsH2397 unto the landH776 of EgyptH4714.


Original Hebrew

וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו גֹּויִם בְּשַׁחְתָּם נִתְפָּשׂ וַיְבִאֻהוּ בַחַחִים אֶל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּשְׁמְע֥וּ
va/i.yish.me.'U H8085 HC/Vqw3mp and/ they heard
אֵלָ֛י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms concerning/ it
גּוֹיִ֖ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
בְּ/שַׁחְתָּ֣/ם
be./shach.Ta/m H7845 HR/Ncfsc/Sp3mp in/ pit/ their
נִתְפָּ֑שׂ
nit.Pas H8610 HVNp3ms it was caught
וַ/יְבִאֻ֥/הוּ
va/y.vi.'U./hu H935 HC/Vhw3mp/Sp3ms and/ they brought/ it
בַֽ/חַחִ֖ים
va./cha.Chim H2397 HRd/Ncmpa with (the)/ hooks
אֶל
'el- H413 HR to
אֶ֥רֶץ
'E.retz H776 HNcbsc (the) land of
מִצְרָֽיִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H2397 — חָח (châch, khawkh): once (Ezekiel 29:4) חָחִי; from the same as חוֹחַ; a ring for the nose (or lips); bracelet, chain, hook.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H7845 — שַׁחַת (shachath, shakh'-ath): from שׁוּחַ; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction; corruption, destruction, ditch, grave, pit.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): 2 Chronicles 33:11, Jeremiah 22:10, Lamentations 4:20, Ezekiel 19:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 19 › Verse 4