Bible/2 Chronicles/33/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 33 > Verse 11
2 Chronicles 33:11
| ← 2 Chronicles 33:10 | 2 Chronicles 33:11 (KJV) | 2 Chronicles 33:12 → |
|---|---|---|
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
|
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
|
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Wherefore the LORDH3068 broughtH935 upon them the captains ofH8269 the host ofH6635 the kingH4428 of AssyriaH804, which tookH3920 ManassehH4519 among the thornsH2336, and bound himH631 with fettersH5178, and carriedH3212 him to BabylonH894.
Original Hebrew
וַיָּבֵא יְהוָה עֲלֵיהֶם אֶת־שָׂרֵי הַצָּבָא אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיִּלְכְּדוּ אֶת־מְנַשֶּׁה בַּחֹחִים וַיַּאַסְרֻהוּ בַּנְחֻשְׁתַּיִם וַיֹּולִיכֻהוּ בָּבֶלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֵ֨א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he brought |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עֲלֵי/הֶ֗ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שָׂרֵ֤י |
sa.Rei | H8269 | HNcmpc | (the) commanders of |
הַ/צָּבָא֙ |
ha./tza.Va' | H6635 | HTd/Ncbsa | the/ army |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לְ/מֶ֣לֶךְ |
le./Me.lekh | H4428 | HR/Ncmsc | (belonged) to/ (the) king of |
אַשּׁ֔וּר |
'a.Shur | H804 | HNp | Assyria |
וַ/יִּלְכְּד֥וּ |
va/i.yil.ke.Du | H3920 | HC/Vqw3mp | and/ they captured |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מְנַשֶּׁ֖ה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
בַּ/חֹחִ֑ים |
ba./cho.Chim | H2336 | HRd/Ncmpa | with (the)/ hooks |
וַ/יַּֽאַסְרֻ֨/הוּ֙ |
va/i.ya.'as.Ru./hu | H631 | HC/Vqw3mp/Sp3ms | and/ they bound/ him |
בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם |
ba/n.chush.Ta.yim | H5178 | HRd/Ncfda | with (the)/ bronze fetters |
וַ/יּוֹלִיכֻ֖/הוּ |
va/i.yo.li.Khu./hu | H3212 | HC/Vhw3mp/Sp3ms | and/ they brought/ him |
בָּבֶֽלָ/ה |
ba.Ve.la/h | H894 | HNp/Sd | Babylon/ towards |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
- H804 — אַשּׁוּר (ʼAshshûwr, ash-shoor'): or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2336 — חוֹחַ (chôwach, kho'-akh): from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring forthe nose; bramble, thistle, thorn.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H5178 — נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth): for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet