Bible/Ezekiel/33/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 33 > Verse 15
Ezekiel 33:15
| ← Ezekiel 33:14 | Ezekiel 33:15 (KJV) | Ezekiel 33:16 → |
|---|---|---|
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
|
[If] the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
|
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If the wickedH7563 restoreH7725 the pledgeH2258, give againH7999 that he had robbedH1500, walkH1980 in the statutesH2708 of lifeH2416, without committingH6213 iniquityH5766; he shall surelyH2421 liveH2421, he shall not dieH4191.
Original Hebrew
חֲבֹל יָשִׁיב רָשָׁע גְּזֵלָה יְשַׁלֵּם בְּחֻקֹּות הַחַיִּים הָלַךְ לְבִלְתִּי עֲשֹׂות עָוֶל חָיֹו יִחְיֶה לֹא יָמוּת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חֲבֹ֨ל |
cha.Vol | H2258 | HNcmsa | a pledge |
יָשִׁ֤יב |
ya.Shiv | H7725 | HVhi3ms | he will return |
רָשָׁע֙ |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | a wicked (person) |
גְּזֵלָ֣ה |
ge.ze.Lah | H1500 | HNcfsa | robbery |
יְשַׁלֵּ֔ם |
ye.sha.Lem | H7999 | HVpi3ms | he will repay |
בְּ/חֻקּ֤וֹת |
be./chu.Kot | H2708 | HR/Ncbpc | in/ (the) statutes of |
הַֽ/חַיִּים֙ |
ha./chai.Yim | H2416 | HTd/Ncmpa | (the)/ life |
הָלַ֔ךְ |
ha.Lakh | H1980 | HVqp3ms | he walks |
לְ/בִלְתִּ֖י |
le./vil.Ti | H1115 | HR/C | to/ not |
עֲשׂ֣וֹת |
a.Sot | H6213 | HVqc | to do |
עָ֑וֶל |
'A.vel | H5766 | HNcbsa | unrighteousness |
חָי֥וֹ |
cha.Yo | H2421 | HVqa | certainly (live) |
יִֽחְיֶ֖ה |
yich.Yeh | H2421 | HVqi3ms | he will live |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָמֽוּת |
ya.Mut | H4191 | HVqi3ms | he will die |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1500 — גְּזֵלָה (gᵉzêlâh, ghez-ay-law'): feminine of גָּזֵל and mean the same; {robbery, or (concretely) plunder}; that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2258 — חֲבֹל (chăbôl, khab-ole'): or (feminine) חֲבֹלָה; from חָבַל; a pawn (as security for debt); pledge.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H2708 — חֻקָּה (chuqqâh, khook-kaw'): feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5766 — עֶוֶל (ʻevel, eh'-vel): or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- give — Exodus 22:1-4, Leviticus 6:2-5, Numbers 5:6-8, Luke 19:8
- he shall — Ezekiel 18:27-28, Revelation 22:12-14
- restore — Exodus 22:26-27, Deuteronomy 24:6, Deuteronomy 24:10-13, Deuteronomy 24:17, Job 22:6, Job 24:3, Job 24:9, Ezekiel 18:7, Ezekiel 18:12, Ezekiel 18:16, Amos 2:8
- walk — Leviticus 18:5, Psalms 119:93, Ezekiel 20:11, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Luke 1:6
Reciprocal references (5): Genesis 20:3, Deuteronomy 24:13, Ezekiel 18:9, Ezekiel 18:17, Titus 2:12
Related Topics
- Thompson Chain: RESTITUTION
- Nave’s: CONDESCENSION OF GOD, CONTINGENCIES, DEATH, GOD, OBEDIENCE, OPPORTUNITY, PAWN, PENITENT, REPENTANCE, RESPONSIBILITY, RESTITUTION, RIGHTEOUSNESS, ROBBERY, SIN, SURETY (GUARANTEE), WICKED (PEOPLE), WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet