Bible/Leviticus/6/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 6 > Verse 2

Leviticus 6:2


Leviticus 6:1 Leviticus 6:2 (KJV) Leviticus 6:3
And the LORD spake unto Moses, saying,
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If a soulH5315 sinH2398, and commitH4603 a trespassH4604 against the LORDH3068, and lieH3584 unto his neighbourH5997 in that which was deliveredH6487 him to keep, or in fellowshipH8667 H3027, or in a thing taken away by violenceH1498, or hath deceivedH6231 his neighbourH5997;


Original Hebrew

צַו אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תֹּורַת הָעֹלָה הִוא הָעֹלָה עַל מֹוקְדָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ כָּל־הַלַּיְלָה עַד־הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
צַ֤ו
tzav H6680 HVpv2ms command
אֶֽת
'et- H853 HTo (obj.)
אַהֲרֹן֙
'a.ha.Ron H175 HNp Aaron
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
בָּנָ֣י/ו
ba.Na/v H1121 HNcmpc/Sp3ms sons/ his
לֵ/אמֹ֔ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
זֹ֥את
zot H2063 HPdxfs this
תּוֹרַ֖ת
to.Rat H8451 HNcfsc (is) (the) legal (procedure) of
הָ/עֹלָ֑ה
ha./'o.Lah H5930 HTd/Ncfsa the/ burnt offering
הִ֣וא
hi' H1931 HPp3fs it
הָ/עֹלָ֡ה
ha./'o.Lah H5930 HTd/Ncfsa the/ burnt offering
עַל֩
'al H5921 HR (will be) on
מוֹקְדָ֨ה
mok.Dah H4169 HNcfsa (the) hearth
עַל
'al- H5921 HR on
הַ/מִּזְבֵּ֤חַ
ha./miz.Be.ach H4196 HTd/Ncmsa the/ altar
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הַ/לַּ֨יְלָה֙
ha./Lay.lah H3915 HTd/Ncmsa the/ night
עַד
'ad- H5704 HR until
הַ/בֹּ֔קֶר
ha./Bo.ker H1242 HTd/Ncmsa the/ morning
וְ/אֵ֥שׁ
ve./'Esh H784 HC/Ncbsc and/ (the) fire of
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
ha./miz.Be.ach H4196 HTd/Ncmsa the/ altar
תּ֥וּקַד
Tu.kad H3344 HVHi3fs it will burn
בּֽ/וֹ
b/o HR/Sp3ms on/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1498 — גָּזֵל (gâzêl, gaw-zale'): from גָּזַל; robbery, or (concretely) plunder; robbery, thing taken away by violence.
  • H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3584 — כָּחַשׁ (kâchash, kaw-khash'): a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe); deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.
  • H4603 — מָעַל (mâʻal, maw-al'): a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously; transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
  • H4604 — מַעַל (maʻal, mah'-al): from מָעַל; treachery, i.e. sin; falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5997 — עָמִית (ʻâmîyth, aw-meeth'): from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man; another, fellow, neighbour.
  • H6231 — עָשַׁק (ʻâshaq, aw-shak'): a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
  • H6487 — פִּקָּדוֹן (piqqâdôwn, pik-kaw-done'): from פָּקַד; a deposit; that which was delivered (to keep), store.
  • H8667 — תְּשׂוּמֶת (tᵉsûwmeth, tes-oo-meth'): from שׂוּם; a deposit, i.e. pledging; [phrase] fellowship.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H3344 — יָקַד (yâqad, yaw-kad'): a primitive root; to burn; (be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  • H4169 — מוֹקְדָה (môwqᵉdâh, mo-ked-aw'): feminine of מוֹקֵד; fuel; burning.
  • H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
  • H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 6 › Verse 2