Bible/Job/22/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 22 > Verse 6

Job 22:6


Job 22:5 Job 22:6 (KJV) Job 22:7
[Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thou hast taken a pledgeH2254 from thy brotherH251 for noughtH2600, and strippedH6584 the nakedH6174 of their clothingH899.


Original Hebrew

כִּי־תַחְבֹּל אַחֶיךָ חִנָּם וּבִגְדֵי עֲרוּמִּים תַּפְשִׁיט׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
תַחְבֹּ֣ל
tach.Bol H2254 HVqi2ms you have held in pledge
אַחֶ֣י/ךָ
'a.Chei./kha H251 HNcmpc/Sp2ms brothers/ your
חִנָּ֑ם
chi.Nam H2600 HD without cause
וּ/בִגְדֵ֖י
u./vig.Dei H899 HC/Ncmpc and/ (the) garments of
עֲרוּמִּ֣ים
'a.ru.Mim H6174 HAampa naked (people)
תַּפְשִֽׁיט
taf.Shit H6584 HVhi2ms you have stripped off
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  • H2254 — חָבַל (châbal, khaw-bal'): a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold.
  • H2600 — חִנָּם (chinnâm, khin-nawm'): from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
  • H6174 — עָרוֹם (ʻârôwm, aw-rome'): or עָרֹם; from עָרַם (in its original sense); nude, either partially or totally; naked.
  • H6584 — פָּשַׁט (pâshaṭ, paw-shat'): a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.); fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): Deuteronomy 1:17, Deuteronomy 24:12, Job 13:4, Job 20:19, Job 24:7, Job 36:4, Ezekiel 33:15, Habakkuk 2:6, John 21:7, Romans 8:33, 1 Corinthians 4:11, James 2:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 22 › Verse 6