Bible/Galatians/1/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 1 > Verse 20
Galatians 1:20
| ← Galatians 1:19 | Galatians 1:20 (KJV) | Galatians 1:21 → |
|---|---|---|
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
|
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
|
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 the things whichG3739 I writeG1125 unto youG5213, beholdG2400, beforeG1799 GodG2316,G3754 I lieG5574 notG3756.
Original Greek
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἃ |
ha | G3739 | R-APN | the things which |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
γράφω |
graphō | G1125 | V-PAI-1S | I write |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ἰδοὺ |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
ἐνώπιον |
enōpion | G1799 | ADV | before |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
ψεύδομαι. |
pseudomai | G5574 | V-PNI-1S | I lie |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5574 — ψεύδομαι (pseúdomai, psyoo'-dom-ahee): I lie — middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- behold — Romans 9:1, 2 Corinthians 11:10-11, 2 Corinthians 11:31
Reciprocal references (4): Romans 1:9, 2 Corinthians 1:23, 1 Thessalonians 2:5, 1 Timothy 2:7
Related Topics
- Nave’s: MINISTER, Christian, OATH, PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet