Bible/Galatians/1/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Galatians > Chapter 1 > Verse 20

Galatians 1:20


Galatians 1:19 Galatians 1:20 (KJV) Galatians 1:21
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 the things whichG3739 I writeG1125 unto youG5213, beholdG2400, beforeG1799 GodG2316,G3754 I lieG5574 notG3756.


Original Greek

ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ha G3739 R-APN the things which
δὲ
de G1161 CONJ Now
γράφω
graphō G1125 V-PAI-1S I write
ὑμῖν,
humin G5213 P-2DP unto you
ἰδοὺ
idou G2400 V-2AAM-2S behold
ἐνώπιον
enōpion G1799 ADV before
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM God
ὅτι
hoti G3754 CONJ
οὐ
ou G3756 PRT-N not
ψεύδομαι.
pseudomai G5574 V-PNI-1S I lie
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5574 — ψεύδομαι (pseúdomai, psyoo'-dom-ahee): I lie — middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Romans 1:9, 2 Corinthians 1:23, 1 Thessalonians 2:5, 1 Timothy 2:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGalatiansGalatians 1 › Verse 20