Bible/2 Corinthians/1/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 1 > Verse 23

2 Corinthians 1:23


2 Corinthians 1:22 2 Corinthians 1:23 (KJV) 2 Corinthians 1:24
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

MoreoverG1161 IG1473 callG1941 GodG2316 for a recordG3144 uponG1909 myG1699 soul, thatG3754 to spareG5339 youG5216 I cameG2064 not as yetG3765 untoG1519 CorinthG2882.


Original Greek

Ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν Θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἐγὼ
Egō G1473 P-1NS I
δὲ
de G1161 CONJ Moreover
μάρτυρα
martura G3144 N-ASM for a record
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεὸν
Theon G2316 N-ASM God
ἐπικαλοῦμαι
epikaloumai G1941 V-PMI-1S call
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
ἐμὴν
emēn G1699 S-1ASF my
ψυχήν,
psuchēn G5590 N-ASF soul
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
φειδόμενος
pheidomenos G5339 V-PNP-NSM to spare
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP you
οὐκέτι
ouketi G3765 ADV-N not as yet
ἦλθον
ēlthon G2064 V-2AAI-1S I came
εἰς
eis G1519 PREP unto
Κόρινθον.
Korinthon G2882 N-ASF Corinth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1699 — ἐμός (emós, em-os'): mine — from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G1941 — ἐπικαλέομαι (epikaléomai, ep-ee-kal-eh'-om-ahee): I call by an additional name, appeal to — middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2882 — Κόρινθος (Kórinthos, kor'-in-thos): Corinth — of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth.
  • G3144 — μάρτυς (mártys, mar'-toos): a witness — of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3765 — οὐκέτι (oukéti, ook-et'-ee): no longer, no more — from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5339 — φείδομαι (pheídomai, fi'-dom-ahee): I spare, abstain — of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 1 › Verse 23