Bible/Galatians/2/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 2 > Verse 3
Galatians 2:3
| ← Galatians 2:2 | Galatians 2:3 (KJV) | Galatians 2:4 → |
|---|---|---|
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
|
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
|
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG235 neitherG3761 TitusG5103, whoG3588 was withG4862 meG1698, being a GreekG1672, was compelledG315 to be circumcisedG4059:
Original Greek
ἀλλ’ οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | But |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
Τίτος |
Titos | G5103 | N-NSM | Titus |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | who |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | was with |
ἐμοί, |
emoi | G1698 | P-1DS | me |
Ἕλλην |
Hellēn | G1672 | N-NSM | a Greek |
ὤν, |
ōn | G5607 | V-PAP-NSM | being |
ἠναγκάσθη |
ēnankasthē | G315 | V-API-3S | was compelled |
περιτμηθῆναι· |
peritmēthēnai | G4059 | V-APN | to be circumcised |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G315 — ἀναγκάζω (anankázō, an-ang-kad'-zo): I force, compel — from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain.
- G1672 — Ἕλλην (Héllēn, hel'-lane): a Hellene, a Greek — from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek.
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G4059 — περιτέμνω (peritémnō, per-ee-tem'-no): I circumcise — from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5103 — Τίτος (Títos, tee'-tos): Titus — of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet