Bible/Galatians/3/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Galatians > Chapter 3 > Verse 25

Galatians 3:25


Galatians 3:24 Galatians 3:25 (KJV) Galatians 3:26
Wherefore the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith.
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 after that faithG4102 is comeG2064, we areG2070 no longerG2089 G3765 underG5259 a schoolmasterG3807.


Original Greek

ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐλθούσης
elthousēs G2064 V-2AAP-GSF is come
δὲ
de G1161 CONJ But
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
πίστεως,
pisteōs G4102 N-GSF after that faith
οὐκέτι
ouketi G3765 ADV-N no longer
ὑπὸ
hupo G5259 PREP under
παιδαγωγόν
paidagōgon G3807 N-ASM a schoolmaster
ἐσμεν.
esmen G2070 V-PAI-1P we are
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
  • G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
  • G3765 — οὐκέτι (oukéti, ook-et'-ee): no longer, no more — from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
  • G3807 — παιδαγωγός (paidagōgós, pahee-dag-o-gos'): a boy's guardian or tutor — from παῖς and a reduplicated form of ἄγω; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):-- instructor, schoolmaster.
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Romans 3:29, Romans 5:1, Galatians 3:19, Galatians 3:24, Galatians 4:3, Galatians 5:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGalatiansGalatians 3 › Verse 25