Bible/Romans/6/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 6 > Verse 14

Romans 6:14


Romans 6:13 Romans 6:14 (KJV) Romans 6:15
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 sinG266 shallG2961 notG3756 have dominion overG2961 youG5216: forG1063 ye areG2075 notG3756 underG5259 the lawG3551, butG235 underG5259 graceG5485.


Original Greek

ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει· οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον, ἀλλ’ ὑπὸ χάριν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἁμαρτία
hamartia G266 N-NSF sin
γὰρ
gar G1063 CONJ For
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP you
οὐ
ou G3756 PRT-N not
κυριεύσει·
kurieusei G2961 V-FAI-3S shall have dominion over
οὐ
ou G3756 PRT-N not
γάρ
gar G1063 CONJ for
ἐστε
este G2075 V-PAI-2P ye are
ὑπὸ
hupo G5259 PREP under
νόμον,
nomon G3551 N-ASM the law
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ὑπὸ
hupo G5259 PREP under
χάριν.
charin G5485 N-ASF grace
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
  • G2961 — κυριεύω (kyrieúō, ko-ree-yoo'-o): I have authority, rule over — from κύριος; to rule:--have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.
  • G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
  • G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 6 › Verse 14