Bible/Genesis/14/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 14 > Verse 13
Genesis 14:13[edit | edit source]
| ← Genesis 14:12 | Genesis 14:13 (KJV) | Genesis 14:14 → |
|---|---|---|
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
|
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these [were] confederate with Abram.
|
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And there cameH935 one that had escapedH6412, and toldH5046 AbramH87 the HebrewH5680; for he dweltH7931 in the plainH436 of MamreH4471 the AmoriteH567, brotherH251 of EshcolH812, and brotherH251 of AnerH6063: and these were confederateH1167 H1285 with AbramH87.
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיָּבֹא הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי אֲחִי אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר וְהֵם בַּעֲלֵי בְרִית־אַבְרָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹא֙ |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he came |
הַ/פָּלִ֔יט |
ha./pa.Lit | H6412 | HTd/Ncmsa | the/ fugitive |
וַ/יַּגֵּ֖ד |
va/i.ya.Ged | H5046 | HC/Vhw3ms | and/ he told |
לְ/אַבְרָ֣ם |
le./'av.Ram | H87 | HR/Np | to/ Abram |
הָ/עִבְרִ֑י |
ha./'iv.Ri | H5680 | HTd/Ngmsa | the/ Hebrew |
וְ/הוּא֩ |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
שֹׁכֵ֨ן |
sho.Khen | H7931 | HVqrmsa | (was) dwelling |
בְּ/אֵֽלֹנֵ֜י |
be./'e.lo.Nei | H436 | HR/Ncmpc | at/ (the) great trees of |
מַמְרֵ֣א |
mam.Re' | H4471 | HNp | Mamre |
הָ/אֱמֹרִ֗י |
ha./'e.mo.Ri | H567 | HTd/Ngmsa | the/ Amorite |
אֲחִ֤י |
'a.Chi | H251 | HNcmsc | (the) brother of |
אֶשְׁכֹּל֙ |
'esh.Kol | H812 | HNp | Eshcol |
וַ/אֲחִ֣י |
va./'a.Chi | H251 | HC/Ncmsc | and/ (the) brother of |
עָנֵ֔ר |
'a.Ner | H6063 | HNp | Aner |
וְ/הֵ֖ם |
ve./Hem | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
בַּעֲלֵ֥י |
ba.'a.Lei | H1167 | HNcmpc | (were) (the) partners of |
בְרִית |
ve.rit- | H1285 | HNcfsc | (the) covenant of |
אַבְרָֽם |
'av.Ram | H87 | HNp | Abram |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H87 — אַבְרָם (ʼAbrâm, ab-rawm'): contracted from אֲבִירָם; high father; Abram, the original name of Abraham; Abram.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H436 — אֵלוֹן (ʼêlôwn, ay-lone'): prolonged from אַיִל; an oak or other strong tree; plain. See also אֵילוֹן.
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H812 — אֶשְׁכֹּל (ʼEshkôl, esh-kole'): the same as אֶשְׁכּוֹל; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine; Eshcol.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1167 — בַּעַל (baʻal, bah'-al): from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
- H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
- H4471 — מַמְרֵא (Mamrêʼ, mam-ray'): from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5680 — עִבְרִי (ʻIbrîy, ib-ree'): patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).
- H6063 — עָנֵר (ʻÂnêr, aw-nare'): probably for נַעַר; Aner, a Amorite, also a place in Palestine; Aner.
- H6412 — פָּלִיט (pâlîyṭ, paw-leet'): or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.
- H7931 — שָׁכַן (shâkan, shaw-kan'): a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet