Bible/Exodus/2/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 2 > Verse 6

Exodus 2:6


Exodus 2:5 Exodus 2:6 (KJV) Exodus 2:7
And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
And when she had opened [it], she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when she had openedH6605 it, she sawH7200 the childH3206: and, behold, the babeH5288 weptH1058. And she had compassionH2550 on him, and saidH559, This is one of the HebrewsH5680' childrenH3206.


Original Hebrew

וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת־הַיֶּלֶד וְהִנֵּה־נַעַר בֹּכֶה וַתַּחְמֹל עָלָיו וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תִּפְתַּח֙
va./tif.Tach H6605 HC/Vqw3fs and/ she opened (it)
וַ/תִּרְאֵ֣/הוּ
va./tir.'E./hu H7200 HC/Vqw3fs/Sp3ms and/ she saw/ him
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/יֶּ֔לֶד
hai./Ye.led H3206 HTd/Ncmsa the/ child
וְ/הִנֵּה
ve./hi.neh- H2009 HC/Tm and/ there!
נַ֖עַר
Na.'ar H5288 HNcmsa a lad
בֹּכֶ֑ה
bo.Kheh H1058 HVqrmsa (was) crying
וַ/תַּחְמֹ֣ל
va./tach.Mol H2550 HC/Vqw3fs and/ she had compassion
עָלָ֔י/ו
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ him
וַ/תֹּ֕אמֶר
va./To.mer H559 HC/Vqw3fs and/ she said
מִ/יַּלְדֵ֥י
mi./yal.Dei H3206 HR/Ncmpc (is) one of/ (the) children of
הָֽ/עִבְרִ֖ים
ha./'iv.Rim H5680 HTd/Ngmpa the/ Hebrews
זֶֽה
Zeh H2088 HPdxms this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
  • H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
  • H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
  • H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
  • H5680 — עִבְרִי (ʻIbrîy, ib-ree'): patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).
  • H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Genesis 14:13, Jeremiah 34:9, Luke 10:33

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 2 › Verse 6