Bible/Genesis/18/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 18 > Verse 1
Genesis 18:1[edit | edit source]
| ← Genesis 17:27 | Genesis 18:1 (KJV) | Genesis 18:2 → |
|---|---|---|
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
|
And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
|
And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And the LORDH3068 appearedH7200 unto him in the plainsH436 of MamreH4471: and he satH3427 in the tentH168 doorH6607 in the heatH2527 of the dayH3117;
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח־הָאֹהֶל כְּחֹם הַיֹּום׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּרָ֤א |
va/i.ye.Ra' | H7200 | HC/VNw3ms | and/ he appeared |
אֵלָי/ו֙ |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בְּ/אֵלֹנֵ֖י |
be./'e.lo.Nei | H436 | HR/Ncmpc | at/ (the) great trees of |
מַמְרֵ֑א |
mam.Re' | H4471 | HNp | Mamre |
וְ/ה֛וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
יֹשֵׁ֥ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (was) sitting |
פֶּֽתַח |
pe.tach- | H6607 | HNcmsc | (the) opening of |
הָ/אֹ֖הֶל |
ha./'O.hel | H168 | HTd/Ncmsa | the/ tent |
כְּ/חֹ֥ם |
ke./Chom | H2527 | HR/Ncmsc | when/ (the) heat of |
הַ/יּֽוֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H436 — אֵלוֹן (ʼêlôwn, ay-lone'): prolonged from אַיִל; an oak or other strong tree; plain. See also אֵילוֹן.
- H2527 — חֹם (chôm, khome): from חָמַם; heat; heat, to be hot (warm).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4471 — מַמְרֵא (Mamrêʼ, mam-ray'): from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
- H6607 — פֶּתַח (pethach, peh'-thakh): from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet