Bible/Genesis/32/7
Bible > Genesis > Chapter 32 > Verse 7
Genesis 32:7
| ← Genesis 32:6 | Genesis 32:7 (KJV) | Genesis 32:8 → |
|---|---|---|
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
|
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
|
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
|
Verse Text
Then JacobH3290 was greatlyH3966 afraidH3372 and distressedH3334: and he dividedH2673 the peopleH5971 that was with him, and the flocksH6629, and herdsH1241, and the camelsH1581, into twoH8147 bandsH4264;
וַיָּשֻׁבוּ הַמַּלְאָכִים אֶל־יַעֲקֹב לֵאמֹר בָּאנוּ אֶל־אָחִיךָ אֶל־עֵשָׂו וְגַם הֹלֵךְ לִקְרָאתְךָ וְאַרְבַּע־מֵאֹות אִישׁ עִמֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּשֻׁ֨בוּ֙ |
va/i.ya.Shu.vu | H7725 | HC/Vqw3mp | and/ they returned |
הַ/מַּלְאָכִ֔ים |
ha./mal.'a.Khim | H4397 | HTd/Ncmpa | the/ messengers |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
יַעֲקֹ֖ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
לֵ/אמֹ֑ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
בָּ֤אנוּ |
Ba.nu | H935 | HVqp1cp | we went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָחִ֨י/ךָ֙ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עֵשָׂ֔ו |
'e.Sav | H6215 | HNp | Esau |
וְ/גַם֙ |
ve./Gam | H1571 | HC/Ta | and/ also |
הֹלֵ֣ךְ |
ho.Lekh | H1980 | HVqrmsa | (he is) coming |
לִ/קְרָֽאתְ/ךָ֔ |
li/k.ra.te./Cha | H7125 | HR/Vqc/Sp2ms | to/ meet/ you |
וְ/אַרְבַּע |
ve./'ar.ba'- | H702 | HC/Acfsa | and/ four |
מֵא֥וֹת |
me.'ot | H3967 | HAcbpa | hundred(s) |
אִ֖ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | man |
עִמּֽ/וֹ |
i.M/o | H5973 | HR/Sp3ms | (are) with/ him |
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
- H2673 — חָצָה (châtsâh, khaw-tsaw'): lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3334 — יָצַר (yâtsar, yaw-tsar'): a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress; be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H6215 — עֵשָׂו (ʻÊsâv, ay-sawv'): apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
- H7125 — קִרְאָה (qirʼâh, keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and he — Psalms 112:5, Proverbs 2:11, Isaiah 28:26, Matthew 10:16
- distressed — Genesis 35:3, Psalms 107:6
- greatly — Exodus 14:10, Psalms 18:4-5, Psalms 31:13, Psalms 55:4-5, Psalms 61:2, Psalms 142:4, Matthew 8:26, John 16:33, Acts 14:22, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 1:8-10, 2 Timothy 3:12
Reciprocal references (10): Genesis 32:10, Genesis 33:1, 1 Samuel 30:6, 2 Chronicles 20:3, Job 5:8, Psalms 77:2, Psalms 118:5, Proverbs 16:7, Jeremiah 30:7, Jonah 2:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Genesis 32
- Strongs H251
- Strongs H376
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H702
- Strongs H935
- Strongs H1241
- Strongs H1571
- Strongs H1581
- Strongs H1980
- Strongs H2673
- Strongs H3290
- Strongs H3334
- Strongs H3372
- Strongs H3966
- Strongs H3967
- Strongs H4264
- Strongs H4397
- Strongs H5971
- Strongs H5973
- Strongs H6215
- Strongs H6629
- Strongs H7125
- Strongs H7725
- Strongs H8147