Bible/2 Corinthians/1/4
Bible > 2 Corinthians > Chapter 1 > Verse 4
2 Corinthians 1:4
| ← 2 Corinthians 1:3 | 2 Corinthians 1:4 (KJV) | 2 Corinthians 1:5 → |
|---|---|---|
Blessed [be] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
|
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
|
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
|
Verse Text
WhoG3588 comfortethG3870 usG2248 inG1909 allG3956 ourG2257 tribulationG2347, thatG1519 weG2248 may be ableG1410 to comfortG3870 them which are inG1722 anyG3956 troubleG2347, byG1223 the comfortG3874 wherewithG3739 weG3870 ourselvesG846 are comfortedG3870 ofG5259 GodG2316.
ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει, διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | Who |
παρακαλῶν |
parakalōn | G3870 | V-PAP-NSM | comforteth |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | us |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | in |
πάσῃ |
pasē | G3956 | A-DSF | all |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
θλίψει |
thlipsei | G2347 | N-DSF | tribulation |
ἡμῶν, |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | that |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
δύνασθαι |
dunasthai | G1410 | V-PNN | may be able |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | we |
παρακαλεῖν |
parakalein | G3870 | V-PAN | to comfort |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ἐν |
en | G1722 | PREP | them which are in |
πάσῃ |
pasē | G3956 | A-DSF | any |
θλίψει, |
thlipsei | G2347 | N-DSF | trouble |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
παρακλήσεως |
paraklēseōs | G3874 | N-GSF | comfort |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | wherewith |
παρακαλούμεθα |
parakaloumetha | G3870 | V-PPI-1P | we are comforted |
αὐτοὶ |
autoi | G846 | P-NPM | ourselves |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ· |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2347 — θλῖψις (thlîpsis, thlip'-sis): persecution, affliction, distress — from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
- G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- comforteth — Psalms 86:17, Isaiah 12:1, Isaiah 49:10, Isaiah 51:3, Isaiah 51:12, Isaiah 52:9, Isaiah 66:12-13, John 14:16, John 14:18, John 14:26, 2 Corinthians 7:6-7, 2 Thessalonians 2:16-17
- that — Psalms 32:5, Psalms 32:7, Psalms 34:2-6, Psalms 66:16, Isaiah 40:1, Isaiah 66:14, 2 Corinthians 1:5-6, 1 Thessalonians 4:18, 1 Thessalonians 5:11, Hebrews 12:12
Reciprocal references (30): Genesis 32:7, Exodus 40:9, Job 29:25, Psalms 32:6, Psalms 71:21, Psalms 94:19, Isaiah 33:2, Isaiah 57:15, Isaiah 61:2, Jeremiah 14:8, Jeremiah 45:2, Matthew 5:4, Matthew 11:30, Luke 6:21, Luke 22:32, John 11:19, Acts 20:12, Acts 27:22, Acts 27:36, Romans 5:4, Romans 15:5, 1 Corinthians 14:3, 1 Corinthians 14:31, 2 Corinthians 4:15, 2 Corinthians 7:4, 2 Corinthians 12:10, 2 Corinthians 13:11, Colossians 2:2, Colossians 4:8, 1 Thessalonians 3:7
Related Topics
- Thompson Chain: KNOWLEDGE-IGNORANCE
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, AFFLICTED, DUTY TOWARD THE, AFFLICTION, CONSOLATION UNDER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, LOVE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet