Bible/Matthew/8/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 8 > Verse 26

Matthew 8:26


Matthew 8:25 Matthew 8:26 (KJV) [words of Jesus] Matthew 8:27
And his disciples came to [him], and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 he saithG3004 unto themG846, WhyG5101 are yeG2075 fearfulG1169, O ye of little faithG3640? ThenG5119 he aroseG1453, and rebukedG2008 the windsG417 andG2532 the seaG2281; andG2532 there wasG1096 a greatG3173 calmG1055.


Original Greek

καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησε τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
λέγει
legei G3004 V-PAI-3S he saith
αὐτοῖς,
autois G846 P-DPM unto them
Τί
Ti G5101 I-NSN Why
δειλοί
deiloi G1169 A-NPM fearful
ἐστε,
este G2075 V-PAI-2P are ye
ὀλιγόπιστοι;
oligopistoi G3640 A-VPM O ye of little faith
τότε
tote G5119 ADV Then
ἐγερθεὶς
egertheis G1453 V-APP-NSM he arose
ἐπετίμησε
epetimēse G2008 V-AAI-3S and rebuked
τοῖς
tois G3588 T-DPM the
ἀνέμοις
anemois G417 N-DPM winds
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῇ
G3588 T-DSF the
θαλάσσῃ,
thalassē G2281 N-DSF sea
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐγένετο
egeneto G1096 V-2ADI-3S there was
γαλήνη
galēnē G1055 N-NSF calm
μεγάλη.
megalē G3173 A-NSF a great
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G417 — ἄνεμος (ánemos, an'-em-os): the wind — from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1055 — γαλήνη (galḗnē, gal-ay'-nay): a calm — of uncertain derivation; tranquillity:--calm.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1169 — δειλός (deilós, di-los'): cowardly, timid — from (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful.
  • G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
  • G2008 — ἐπιτιμάω (epitimáō, ep-ee-tee-mah'-o): I rebuke, chide, admonish, warn — from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
  • G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
  • G2281 — θάλασσα (thálassa, thal'-as-sah): the sea, lake — probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
  • G3640 — ὀλιγόπιστος (oligópistos, ol-ig-op'-is-tos): of little faith — from ὀλίγος and πίστις; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ):--of little faith.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 8 › Verse 26