Bible/Genesis/4/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 4 > Verse 3
Genesis 4:3
| ← Genesis 4:2 | Genesis 4:3 (KJV) | Genesis 4:4 → |
|---|---|---|
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
|
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
|
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And in processTemplate:StrongsLink of timeTemplate:StrongsLink it came to pass, that CainTemplate:StrongsLink broughtTemplate:StrongsLink of the fruitTemplate:StrongsLink of the groundTemplate:StrongsLink an offeringTemplate:StrongsLink unto the LORDTemplate:StrongsLink.
Original Hebrew
וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים וַיָּבֵא קַיִן מִפְּרִי הָאֲדָמָה מִנְחָה לַיהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יְהִ֖י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it happened |
מִ/קֵּ֣ץ |
mi./Ketz | H7093 | HR/Ncmsc | from/ (the) end of |
יָמִ֑ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
וַ/יָּבֵ֨א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he brought |
קַ֜יִן |
Ka.yin | H7014 | HNp | Cain |
מִ/פְּרִ֧י |
mi./pe.Ri | H6529 | HR/Ncmsc | some of/ (the) fruit of |
הָֽ/אֲדָמָ֛ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
מִנְחָ֖ה |
min.Chah | H4503 | HNcfsa | an offering |
לַֽ/יהוָֽה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- Template:StrongsLink — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- Template:StrongsLink — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- Template:StrongsLink — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- Template:StrongsLink — מִנְחָה (minchâh, min-khaw'): from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
- Template:StrongsLink — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
- Template:StrongsLink — קַיִן (Qayin, kah'-yin): the same as קַיִן (with a play upon the affinity to קָנָה); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe; Cain, Kenite(-s).
- Template:StrongsLink — קֵץ (qêts, kates): contracted from קָצַץ; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after; [phrase] after, (utmost) border, end, (in-) finite, [idiom] process.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- Template:StrongsLink — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet