Bible/Hebrews/11/13
Bible > Hebrews > Chapter 11 > Verse 13
Hebrews 11:13
| ← Hebrews 11:12 | Hebrews 11:13 (KJV) | Hebrews 11:14 → |
|---|---|---|
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, [so many] as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
|
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
|
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
|
Verse Text
TheseG3778 allG3956 diedG599 inG2596 faithG4102, notG3361 having receivedG2983 the promisesG1860, butG235 having seenG1492 themG846 afar offG4207, andG2532 were persuaded ofG3982 them, andG2532 embracedG782 them, andG2532 confessedG3670 thatG3754 they wereG1526 strangersG3581 andG2532 pilgrimsG3927 onG1909 the earthG1093.
Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες, καὶ πεισθέντες, καὶ ἀσπασάμενοι, καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Κατὰ |
Kata | G2596 | PREP | in |
πίστιν |
pistin | G4102 | N-ASF | faith |
ἀπέθανον |
apethanon | G599 | V-2AAI-3P | died |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | These |
πάντες, |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
λαβόντες |
labontes | G2983 | V-2AAP-NPM | having received |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
ἐπαγγελίας, |
epangelias | G1860 | N-APF | promises |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
πόρρωθεν |
porrōthen | G4207 | ADV | afar off |
αὐτὰς |
autas | G846 | P-APF | them |
ἰδόντες, |
idontes | G1492 | V-2AAP-NPM | having seen |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πεισθέντες, |
peisthentes | G3982 | V-APP-NPM | were persuaded of |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀσπασάμενοι, |
aspasamenoi | G782 | V-ADP-NPM | embraced |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὁμολογήσαντες |
homologēsantes | G3670 | V-AAP-NPM | confessed |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ξένοι |
xenoi | G3581 | A-NPM | strangers |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
παρεπίδημοί |
parepidēmoi | G3927 | A-NPM | pilgrims |
εἰσιν |
eisin | G1526 | V-PAI-3P | they were |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
γῆς. |
gēs | G1093 | N-GSF | earth |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
- G782 — ἀσπάζομαι (aspázomai, as-pad'-zom-ahee): I greet, salute, pay my respects to — from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
- G1860 — ἐπαγγελία (epangelía, ep-ang-el-ee'-ah): a promise — from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3581 — ξένος (xénos, xen'-os): new, novel, a foreigner — apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r).
- G3670 — ὁμολογέω (homologéō, hom-ol-og-eh'-o): I confess, profess, acknowledge, praise — from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3927 — παρεπίδημος (parepídēmos, par-ep-id'-ay-mos): residing in a strange country, a stranger — from παρά and the base of ἐπιδημέω; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:--pilgrim, stranger.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3982 — πείθω (peíthō, pi'-tho): I persuade, urge — a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4207 — πόῤῥωθεν (pórrhōthen, por'-rho-then): from afar, far off — from πόῤῥω with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all died — Genesis 25:8, Genesis 27:2-4, Genesis 48:21, Genesis 49:18, Genesis 49:28, Genesis 49:33, Genesis 50:24
- and were — Romans 4:21, Romans 8:24, 1 John 3:19
- but — Genesis 49:10, Numbers 24:17, Job 19:25, John 8:56, John 12:41, Hebrews 11:27, 1 Peter 1:10-12
- confessed — Genesis 23:4, Genesis 47:9, 1 Chronicles 29:14-15, Psalms 39:12, Psalms 119:19, 1 Peter 1:17, 1 Peter 2:11
- not — Hebrews 11:39
Reciprocal references (37): Genesis 12:7, Genesis 12:9, Genesis 15:15, Genesis 21:34, Genesis 24:6, Genesis 26:3, Exodus 2:22, Exodus 18:3, Leviticus 23:34, Leviticus 23:42, Numbers 10:30, Deuteronomy 32:52, 1 Chronicles 16:19, Nehemiah 8:17, Psalms 37:3, Psalms 56:8, Psalms 119:54, Isaiah 33:17, Matthew 13:17, Mark 12:27, Luke 10:24, John 8:52, John 11:25, Acts 7:5, Romans 8:38, 2 Corinthians 1:20, 2 Corinthians 5:6, Galatians 3:17, Galatians 3:23, Colossians 3:1, 2 Timothy 1:5, Hebrews 4:8, Hebrews 7:6, Hebrews 9:15, Hebrews 11:1, 1 Peter 1:9, 1 Peter 1:12
Related Topics
- Thompson Chain: BATTLE OF LIFE, FAITH-UNBELIEF, LIFE-DEATH, PILGRIMAGE, LIFE AS A, SPIRITUAL REPUTATION
- Torrey’s: DEATH OF SAINTS, THE, FAITH, PILGRIMS AND STRANGERS, SELF-DENIAL
- Nave’s: DEATH, FAITH, IMMORTALITY, OBEDIENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Hebrews 11
- Strongs G235
- Strongs G599
- Strongs G782
- Strongs G846
- Strongs G1093
- Strongs G1492
- Strongs G1526
- Strongs G1860
- Strongs G1909
- Strongs G2532
- Strongs G2596
- Strongs G2983
- Strongs G3361
- Strongs G3581
- Strongs G3588
- Strongs G3670
- Strongs G3754
- Strongs G3778
- Strongs G3927
- Strongs G3956
- Strongs G3982
- Strongs G4102
- Strongs G4207