Bible/Haggai/2/18
Bible > Haggai > Chapter 2 > Verse 18
Haggai 2:18
| ← Haggai 2:17 | Haggai 2:18 (KJV) | Haggai 2:19 → |
|---|---|---|
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
|
Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
|
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you].
|
Verse Text
ConsiderH7760 H3824 now from this dayH3117 and upwardH4605, from the fourH702 and twentiethH6242 dayH3117 of the ninthH8671 month, even from the dayH3117 that the foundationH3245 of the LORD'SH3068 templeH1964 was laid, considerH7760 H3824 it.
שִׂימוּ־נָא לְבַבְכֶם מִן־הַיֹּום הַזֶּה וָמָעְלָה מִיֹּום עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַתְּשִׁיעִי לְמִן־הַיֹּום אֲשֶׁר־יֻסַּד הֵיכַל־יְהוָה שִׂימוּ לְבַבְכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׂימוּ |
si.mu- | H7760 | HVqv2mp | set |
נָ֣א |
na' | H4994 | HTe | please |
לְבַבְ/כֶ֔ם |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/יּ֥וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
הַ/זֶּ֖ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וָ/מָ֑עְלָ/ה |
va./Ma.'e.la/h | H4605 | HC/D/Sd | and/ up/ -wards |
מִ/יּוֹם֩ |
mi./yOm | H3117 | HR/Ncmsc | from/ day |
עֶשְׂרִ֨ים |
'es.Rim | H6242 | HAcbpa | twenty |
וְ/אַרְבָּעָ֜ה |
ve./'ar.ba.'Ah | H702 | HC/Acmsa | and/ four |
לַ/תְּשִׁיעִ֗י |
la./te.shi.'I | H8671 | HRd/Aomsa | of the/ ninth (month) |
לְ/מִן |
le./min- | H4480 | HR/R | (to)/ from |
הַ/יּ֛וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | when |
יֻסַּ֥ד |
yu.Sad | H3245 | HVPp3ms | it was founded |
הֵֽיכַל |
hei.khal- | H1964 | HNcmsc | (the) temple of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
שִׂ֥ימוּ |
Si.mu | H7760 | HVqv2mp | set |
לְבַבְ/כֶֽם |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H1964 — הֵיכָל (hêykâl, hay-kawl'): probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3245 — יָסַד (yâçad, yaw-sad'): a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult; appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, [idiom] sure.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H4605 — מַעַל (maʻal, mah'al): from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
- H6242 — עֶשְׂרִים (ʻesrîym, es-reem'): from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8671 — תְּשִׁיעִי (tᵉshîyʻîy, tesh-ee-ee'): ordinal from תֵּשַׁע; ninth; ninth.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Consider — Deuteronomy 32:29, Haggai 2:15, Luke 15:17-20
- even — Ezra 5:1-2, Haggai 1:14-15, Zechariah 8:9, Zechariah 8:12
Reciprocal references (7): Leviticus 19:4, Leviticus 19:25, Leviticus 26:4, 2 Chronicles 31:10, Ezra 5:16, Proverbs 21:29, Ezekiel 18:14
Related Topics
- Nave’s: LIBERALITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet