Bible/Leviticus/19/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 19 > Verse 4
Leviticus 19:4
| ← Leviticus 19:3 | Leviticus 19:4 (KJV) | Leviticus 19:5 → |
|---|---|---|
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
|
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God.
|
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
TurnH6437 ye not unto idolsH457, nor makeH6213 to yourselves moltenH4541 godsH430: I am the LORDH3068 your GodH430.
Original Hebrew
אַל־תִּפְנוּ אֶל־הָאֱלִילִים וֵאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּפְנוּ֙ |
tif.Nu | H6437 | HVqj2mp | you turn |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הָ֣/אֱלִילִ֔ים |
ha./'e.li.Lim | H457 | HTd/Ncmpa | (the)/ worthless idols |
וֵֽ/אלֹהֵי֙ |
ve./lo.Hei | H430 | HC/Ncmpc | and/ gods of |
מַסֵּכָ֔ה |
ma.se.Khah | H4541 | HNcfsa | molten metal |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תַעֲשׂ֖וּ |
ta.'a.Su | H6213 | HVqi2mp | you must make |
לָ/כֶ֑ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ yourselves | |
אֲנִ֖י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (am) Yahweh |
אֱלֹהֵי/כֶֽם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | God/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H457 — אֱלִיל (ʼĕlîyl, el-eel'): apparently from אַל; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol; idol, no value, thing of nought.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4541 — מַסֵּכָה (maççêkâh, mas-say-kaw'): from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- molten gods — Exodus 20:23, Exodus 32:4, Exodus 34:17, Deuteronomy 27:15, Haggai 2:18
- not unto — Leviticus 26:1
Reciprocal references (6): Exodus 20:4, Leviticus 18:2, Judges 17:3, 1 Chronicles 16:26, 2 Chronicles 28:2, Daniel 3:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet