Bible/Hebrews/12/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 12 > Verse 17

Hebrews 12:17


Hebrews 12:16 Hebrews 12:17 (KJV) Hebrews 12:18
Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 ye knowG2467 howG3754 that afterwardG2532 G3347, when he wouldG2309 have inheritedG2816 the blessingG2129, he was rejectedG593: forG1063 he foundG2147 noG3756 placeG5117 of repentanceG3341, thoughG2539 he soughtG1567 itG846 carefullyG1567 withG3326 tearsG1144.


Original Greek

ἴστε γὰρ ὅτι καὶ μετέπειτα, θέλων κληρονομῆσαι τὴν εὐλογίαν, ἀπεδοκιμάσθη· μετανοίας γὰρ τόπον οὐχ εὗρε, καίπερ μετὰ δακρύων ἐκζητήσας αὐτήν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἴστε
iste G2467 V-RAM-2P ye know
γὰρ
gar G1063 CONJ For
ὅτι
hoti G3754 CONJ how
καὶ
kai G2532 CONJ that afterward
μετέπειτα,
metepeita G3347 ADV
θέλων
thelōn G2309 V-PAP-NSM when he would
κληρονομῆσαι
klēronomēsai G2816 V-AAN have inherited
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
εὐλογίαν,
eulogian G2129 N-ASF blessing
ἀπεδοκιμάσθη·
apedokimasthē G593 V-API-3S he was rejected
μετανοίας
metanoias G3341 N-GSF of repentance
γὰρ
gar G1063 CONJ for
τόπον
topon G5117 N-ASM place
οὐχ
ouch G3756 PRT-N no
εὗρε,
heure G2147 V-2AAI-3S he found
καίπερ
kaiper G2539 CONJ though
μετὰ
meta G3326 PREP with
δακρύων
dakruōn G1144 N-GPN tears
ἐκζητήσας
ekzētēsas G1567 V-AAP-NSM he sought carefully
αὐτήν.
autēn G846 P-ASF it
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G593 — ἀποδοκιμάζω (apodokimázō, ap-od-ok-ee-mad'-zo): I reject after testing, I disqualify — from ἀπό and δοκιμάζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1144 — δάκρυ (dákry, dak'-roo): a tear — of uncertain affinity; a tear:--tear.
  • G1567 — ἐκζητέω (ekzētéō, ek-zay-teh'-o): I seek out, require — from ἐκ and ζητέω; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).
  • G2129 — εὐλογία (eulogía, yoo-log-ee'-ah): adulation, praise, blessing — from the same as εὐλογέω; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
  • G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
  • G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  • G2467 — ἴσημι (ísēmi, is'-ay-mee): assumed by some as the base of certain irregular forms of εἴδω; to know:--know.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2539 — καίπερ (kaíper, kah'-ee-per): although — from καί and περ; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding:--and yet, although.
  • G2816 — κληρονομέω (klēronoméō, klay-ron-om-eh'-o): I inherit, obtain — from κληρονόμος; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance).
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3341 — μετάνοια (metánoia, met-an'-oy-ah): repentance, a change of mind — from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
  • G3347 — μετέπειτα (metépeita, met-ep'-i-tah): afterwards — from μετά and ἔπειτα; thereafter:--afterward.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 12 › Verse 17