Bible/Hosea/10/11
Bible > Hosea > Chapter 10 > Verse 11
Hosea 10:11
| ← Hosea 10:10 | Hosea 10:11 (KJV) | Hosea 10:12 → |
|---|---|---|
[It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
|
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
|
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
|
Verse Text
And EphraimH669 is as an heiferH5697 that is taughtH3925, and lovethH157 to tread outH1758 the corn; but I passed overH5674 upon her fairH2898 neckH6677: I will make EphraimH669 to rideH7392; JudahH3063 shall plowH2790, and JacobH3290 shall break his clodsH7702.
וְאֶפְרַיִם עֶגְלָה מְלֻמָּדָה אֹהַבְתִּי לָדוּשׁ וַאֲנִי עָבַרְתִּי עַל־טוּב צַוָּארָהּ אַרְכִּיב אֶפְרַיִם יַחֲרֹושׁ יְהוּדָה יְשַׂדֶּד־לֹו יַעֲקֹב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶפְרַ֜יִם |
ve./'ef.Ra.yim | H669 | HC/Np | and/ Ephraim |
עֶגְלָ֤ה |
'eg.Lah | H5697 | HNcfsa | (was) a heifer |
מְלֻמָּדָה֙ |
me.lu.ma.Dah | H3925 | HVPsfsa | trained |
אֹהַ֣בְתִּי |
'o.Hav.ti | H157 | HVqrfsc | (which) loved |
לָ/ד֔וּשׁ |
la./Dush | H1758 | HR/Vqc | to/ thresh |
וַ/אֲנִ֣י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
עָבַ֔רְתִּי |
'a.Var.ti | H5674 | HVqp1cs | I passed |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
ט֖וּב |
tuv | H2898 | HNcmsc | (the) goodness of |
צַוָּארָ֑/הּ |
tza.va.Ra/h | H6676 | HNcmsc/Sp3fs | neck/ its |
אַרְכִּ֤יב |
'ar.Kiv | H7392 | HVhi1cs | I will cause to draw |
אֶפְרַ֨יִם֙ |
'ef.Ra.yim | H669 | HNp | Ephraim |
יַחֲר֣וֹשׁ |
ya.cha.Ro.osh | H2790 | HVqi3ms | it will plow |
יְהוּדָ֔ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
יְשַׂדֶּד |
ye.sa.ded- | H7702 | HVpi3ms | it will harrow |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (for)/ itself | |
יַעֲקֹֽב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H1758 — דּוּשׁ (dûwsh, doosh): or דּוֹשׁ; or דִּישׁ; a primitive root; to trample or thresh; break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for דֶּשֶׁא).
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H2898 — טוּב (ṭûwb, toob): from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3925 — לָמַד (lâmad, law-mad'): a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5697 — עֶגְלָה (ʻeglâh, eg-law'): feminine of עֵגֶל; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer); calf, cow, heifer.
- H6677 — צַוָּאר (tsavvâʼr, tsav-vawr'): or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
- H7702 — שָׂדַד (sâdad, saw-dad'): a primitive root; to abrade, i.e. harrow afield; break clods, harrow.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6676 — צַוַּאר (tsavvaʼr, tsav-var'): (Aramaic) corresponding to צַוָּאר; {the back of the neck (as that on which burdens are bound)}; neck.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an heifer — Jeremiah 50:11, Hosea 4:16
- and loveth — Deuteronomy 25:4, Hosea 2:5, Hosea 3:1, Hosea 9:1, Romans 16:18
- but — Hosea 11:4
- Judah — 2 Chronicles 28:5-8, Isaiah 28:24
Reciprocal references (3): Job 39:10, Jeremiah 31:18, Jeremiah 46:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet