Bible/Hosea/10/12
Bible > Hosea > Chapter 10 > Verse 12
Hosea 10:12
| ← Hosea 10:11 | Hosea 10:12 (KJV) | Hosea 10:13 → |
|---|---|---|
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
|
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
|
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
|
Verse Text
SowH2232 to yourselves in righteousnessH6666, reapH7114 inH6310 mercyH2617; break upH5214 your fallow groundH5215: for it is timeH6256 to seekH1875 the LORDH3068, till he comeH935 and rainH3384 righteousnessH6664 upon you.
זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה קִצְרוּ לְפִי־חֶסֶד נִירוּ לָכֶם נִיר וְעֵת לִדְרֹושׁ אֶת־יְהוָה עַד־יָבֹוא וְיֹרֶה צֶדֶק לָכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זִרְע֨וּ |
zir.'U | H2232 | HVqv2mp | sow |
לָ/כֶ֤ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | (for)/ yourselves | |
לִ/צְדָקָה֙ |
li/tz.da.Kah | H6666 | HR/Ncfsa | (to)/ righteousness |
קִצְר֣וּ |
kitz.Ru | H7114 | HVqv2mp | reap |
לְ/פִי |
le./fi- | H6310 | HR/Ncmsc | (to)/ a mouth of |
חֶ֔סֶד |
Che.sed | H2617 | HNcmsa | loyalty |
נִ֥ירוּ |
Ni.ru | H5214 | HVqv2mp | plow |
לָ/כֶ֖ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | (for)/ yourselves | |
נִ֑יר |
Nir | H5215 | HNcmsa | unplowed ground |
וְ/עֵת֙ |
ve./'Et | H6256 | HC/Ncbsa | and/ (it is) time |
לִ/דְר֣וֹשׁ |
li/d.Ro.osh | H1875 | HR/Vqc | to/ seek |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
יָב֕וֹא |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will come |
וְ/יֹרֶ֥ה |
ve./yo.Reh | H3384 | HC/Vhi3ms | and/ he may rain down |
צֶ֖דֶק |
Tze.dek | H6664 | HNcmsa | righteousness |
לָ/כֶֽם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for/ you |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3384 — יָרָה (yârâh, yaw-raw'): or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
- H5214 — נִיר (nîyr, neer): a root probably identical with that of נִיר, through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil; break up.
- H5215 — נִיר (nîyr, neer): or נִר; from נִיר; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land; fallow ground, plowing, tillage.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7114 — קָצַר (qâtsar, kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- break — Jeremiah 4:3-4
- rain — Psalms 72:6, Isaiah 5:6, Isaiah 30:23, Isaiah 44:3, Isaiah 45:8, Ezekiel 34:26, Hosea 6:3, Acts 2:18, 1 Corinthians 3:6-7
- Sow — Psalms 126:5-6, Proverbs 11:18, Proverbs 18:21, Ecclesiastes 11:6, Isaiah 32:20, Hosea 8:7, James 3:18
- time — Psalms 105:4, Isaiah 31:1, Isaiah 55:6, Jeremiah 29:12-14, Jeremiah 50:4, Amos 5:4, Amos 5:6, Amos 5:8, Amos 5:15, Zephaniah 2:1-3, Luke 13:24
Reciprocal references (14): Job 4:8, Isaiah 17:11, Isaiah 28:24, Isaiah 55:10, Lamentations 3:25, Ezekiel 14:20, Zephaniah 2:3, Zechariah 7:9, Zechariah 10:1, Mark 4:5, Acts 24:25, 2 Corinthians 9:10, Galatians 6:7, Hebrews 6:7
Related Topics
- Thompson Chain: DROUGHT-SHOWERS, READINESS-UNREADINESS, RIGHTEOUSNESS-UNRIGHTEOUSNESS, SEEING GOD, SOWING AND REAPING
- Torrey’s: PLOUGHING, SEEKING GOD
- Nave’s: DESIRE, REAPING, REPENTANCE, RIGHTEOUSNESS, SEED, SEEKERS, SOWER, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet