Bible/Isaiah/29/8
Bible > Isaiah > Chapter 29 > Verse 8
Isaiah 29:8
| ← Isaiah 29:7 | Isaiah 29:8 (KJV) | Isaiah 29:9 → |
|---|---|---|
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
It shall even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
|
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
|
Verse Text
It shall even be as when an hungryH7457 man dreamethH2492, and, behold, he eatethH398; but he awakethH6974, and his soulH5315 is emptyH7386: or as whenH834 a thirsty manH6771 dreamethH2492, and, behold, he drinkethH8354; but he awakethH6974, and, behold, he is faintH5889, and his soulH5315 hath appetiteH8264: so shall the multitudeH1995 of all the nationsH1471 be, that fightH6633 against mountH2022 ZionH6726.
וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יַחֲלֹם הָרָעֵב וְהִנֵּה אֹוכֵל וְהֵקִיץ וְרֵיקָה נַפְשֹׁו וְכַאֲשֶׁר יַחֲלֹם הַצָּמֵא וְהִנֵּה שֹׁתֶה וְהֵקִיץ וְהִנֵּה עָיֵף וְנַפְשֹׁו שֹׁוקֵקָה כֵּן יִהְיֶה הֲמֹון כָּל־הַגֹּויִם הַצֹּבְאִים עַל־הַר צִיֹּון׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֡ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כַּ/אֲשֶׁר֩ |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
יַחֲלֹ֨ם |
ya.cha.Lom | H2492 | HVqi3ms | he dreams |
הָ/רָעֵ֜ב |
ha./ra.'Ev | H7457 | HTd/Aamsa | the/ hungry (person) |
וְ/הִנֵּ֣ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
אוֹכֵ֗ל |
'o.Khel | H398 | HVqrmsa | (he is) eating |
וְ/הֵקִיץ֮ |
ve./he.Kitz | H6974 | HC/Vhq3ms | and/ he awakes |
וְ/רֵיקָ֣ה |
ve./rei.Kah | H7386 | HC/Aafsa | and/ (is) empty |
נַפְשׁ/וֹ֒ |
naf.Sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | appetite/ his |
וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר |
ve./kha./'a.Sher | H834 | HC/R/Tr | and/ just/ as |
יַחֲלֹ֤ם |
ya.cha.Lom | H2492 | HVqi3ms | he dreams |
הַ/צָּמֵא֙ |
ha./tza.Me' | H6771 | HTd/Aamsa | the/ thirsty (person) |
וְ/הִנֵּ֣ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
שֹׁתֶ֔ה |
sho.Teh | H8354 | HVqrmsa | (he is) drinking |
וְ/הֵקִיץ֙ |
ve./he.Kitz | H6974 | HC/Vhq3ms | and/ he awakes |
וְ/הִנֵּ֣ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
עָיֵ֔ף |
'a.Yef | H5889 | HAamsa | (he is) faint |
וְ/נַפְשׁ֖/וֹ |
ve./naf.Sh/o | H5315 | HC/Ncbsc/Sp3ms | and/ throat/ his |
שׁוֹקֵקָ֑ה |
sho.ke.Kah | H8264 | HVqrfsa | (is) longing |
כֵּ֣ן |
ken | H3651 | HTm | so |
יִֽהְיֶ֗ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will be |
הֲמוֹן֙ |
ha.mOn | H1995 | HNcmsc | (the) multitude of |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גּוֹיִ֔ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
הַ/צֹּבְאִ֖ים |
ha./tzoe.'Im | H6633 | HTd/Vqrmpa | which/ wage war |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ֥ר |
har | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
צִיּֽוֹן |
tzi.Yon | H6726 | HNp | Zion |
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2492 — חָלַם (châlam, khaw-lam'): a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream; (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5889 — עָיֵף (ʻâyêph, aw-yafe'): from עָיֵף; languid; faint, thirsty, weary.
- H6633 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): a primitive root; to mass (an army or servants); assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
- H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
- H6771 — צָמֵא (tsâmêʼ, tsaw-may'): from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively); (that) thirst(-eth, -y).
- H6974 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
- H7386 — רֵיק (rêyq, rake): or (shorter) רֵק; from רוּק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
- H7457 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): from רָעֵב; hungry (more or less intensely); hunger bitten, hungry.
- H8264 — שָׁקַק (shâqaq, shaw-kak'): a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily; have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as when — 2 Chronicles 32:21, Isaiah 10:7-16
- behold — Isaiah 44:12
Reciprocal references (6): Job 20:8, Psalms 73:20, Psalms 90:5, Isaiah 10:12, Obadiah 1:16, Nahum 1:15
Related Topics
- Thompson Chain: EMPTINESS-FULNESS, SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL
- Torrey’s: DREAMS
- Nave’s: DREAM, ISAIAH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet