Bible/Psalms/73/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 73 > Verse 20

Psalms 73:20


Psalms 73:19 Psalms 73:20 (KJV) Psalms 73:21
How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

As a dreamH2472 when one awakethH6974; so, O LordH136, when thou awakestH5782, thou shalt despiseH959 their imageH6754.


Original Hebrew

כַּחֲלֹום מֵהָקִיץ אֲדֹנָי בָּעִיר ׀ צַלְמָם תִּבְזֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כַּ/חֲל֥וֹם
ka./cha.Lom H2472 HR/Ncmsa like/ a dream
מֵ/הָקִ֑יץ
me./ha.Kitz H6974 HR/Vhc from/ when awakes
אֲ֝דֹנָ/י
'A.do.nai H136 HNcmpc/Sp1cs O Lord
בָּ/עִ֤יר
ba./'Ir H5782 HR/Vhc when/ waken
צַלְמָ֬/ם
tzal.Ma/m H6754 HNcmsc/Sp3mp image/ their
תִּבְזֶֽה
tiv.Zeh H959 HVqi2ms you will despise
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
  • H2472 — חֲלוֹם (chălôwm, khal-ome'): or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
  • H5782 — עוּר (ʻûwr, oor): a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
  • H6754 — צֶלֶם (tselem, tseh'-lem): from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
  • H6974 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Genesis 41:53, Job 27:19, Psalms 53:5, Isaiah 28:4, Isaiah 30:13, Daniel 3:17, Luke 15:17, 1 Corinthians 7:31

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 73 › Verse 20