Bible/Isaiah/3/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 3 > Verse 23

Isaiah 3:23


Isaiah 3:22 Isaiah 3:23 (KJV) Isaiah 3:24
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The glassesH1549, and the fine linenH5466, and the hoodsH6797, and the vailsH7289.


Original Hebrew

וְהַגִּלְיֹנִים וְהַסְּדִינִים וְהַצְּנִיפֹות וְהָרְדִידִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הַ/גִּלְיֹנִים֙
ve./ha./gil.yo.Nim H1549 HC/Td/Ncmpa and/ the/ mirrors
וְ/הַ/סְּדִינִ֔ים
ve./ha./se.di.Nim H5466 HC/Td/Ncmpa and/ the/ linen garments
וְ/הַ/צְּנִיפ֖וֹת
ve./ha./tze.ni.Fot H6797 HC/Td/Ncbpa and/ the/ headdresses
וְ/הָ/רְדִידִֽים
ve./ha./re.di.Dim H7289 HC/Td/Ncmpa and/ the/ shawls
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1549 — גִּלָּיוֹן (gillâyôwn, ghil-law-yone'): or גִּלְיוֹן; from גָּלָה; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate); glass, roll.
  • H5466 — סָדִין (çâdîyn, saw-deen'): from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt; fine linen, sheet.
  • H6797 — צָנִיף (tsânîyph, tsaw-neef'): or צָנוֹף; or (feminine) צָנִיפָה; from צָנַף; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around); diadem, hood, mitre.
  • H7289 — רָדִיד (râdîyd, raw-deed'): from רָדַד in the sense of spreading; a veil (as expanded); vail, veil.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 3 › Verse 23