Bible/Isaiah/61/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 61 > Verse 5
Isaiah 61:5
| ← Isaiah 61:4 | Isaiah 61:5 (KJV) | Isaiah 61:6 → |
|---|---|---|
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
|
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
|
But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And strangersH2114 shall standH5975 and feedH7462 your flocksH6629, and the sonsH1121 of the alienH5236 shall be your plowmenH406 and your vinedressersH3755.
Original Hebrew
וְעָמְדוּ זָרִים וְרָעוּ צֹאנְכֶם וּבְנֵי נֵכָר אִכָּרֵיכֶם וְכֹרְמֵיכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָמְד֣וּ |
ve./'a.me.Du | H5975 | HC/Vqq3cp | and/ they will stand |
זָרִ֔ים |
za.Rim | H2114 | HAampa | strangers |
וְ/רָע֖וּ |
ve./ra.'U | H7462 | HC/Vqq3cp | and/ they will shepherd |
צֹאנְ/כֶ֑ם |
tzon./Khem | H6629 | HNcbsc/Sp2mp | flock(s)/ your |
וּ/בְנֵ֣י |
u./ve.Nei | H1121 | HC/Ncmpc | and/ sons of |
נֵכָ֔ר |
ne.Khar | H5236 | HNcmsa | foreignness |
אִכָּרֵי/כֶ֖ם |
'i.ka.rei./Khem | H406 | HNcmpc/Sp2mp | (will be) farmers/ your |
וְ/כֹרְמֵי/כֶֽם |
ve./kho.re.mei./Khem | H3755 | HC/Ncmpc/Sp2mp | and/ vinedressers/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H406 — אִכָּר (ʼikkâr, ik-kawr'): from an unused root meaning to dig; a farmer; husbandman, ploughman.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
- H3755 — כֹּרֵם (kôrêm, ko-rame'): active participle of an imaginary denominative from כֶּרֶם; a vinedresser; vine dresser (as one or two words).
- H5236 — נֵכָר (nêkâr, nay-kawr'): ' from נָכַר; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom; alien, strange ([phrase] -er).
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
Cross References
Reciprocal references (6): Numbers 16:5, 1 Chronicles 22:2, Isaiah 45:14, Isaiah 54:3, Jeremiah 43:12, 1 Corinthians 3:9
Related Topics
- Torrey’s: JEWS, THE, VINEYARDS
- Nave’s: CHURCH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet