Bible/Jeremiah/10/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 10 > Verse 23
Jeremiah 10:23
| ← Jeremiah 10:22 | Jeremiah 10:23 (KJV) | Jeremiah 10:24 → |
|---|---|---|
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
|
O LORD, I know that the way of man [is] not in himself: [it is] not in man that walketh to direct his steps.
|
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O LORDH3068, I knowH3045 that the wayH1870 of manH120 is not in himself: it is not in manH376 that walkethH1980 to directH3559 his stepsH6806.
Original Hebrew
יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי לֹא לָאָדָם דַּרְכֹּו לֹא־לְאִישׁ הֹלֵךְ וְהָכִין אֶת־צַעֲדֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָדַ֣עְתִּי |
ya.Da'.ti | H3045 | HVqp1cs | I know |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | that |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
לָ/אָדָ֖ם |
la./'a.Dam | H120 | HRd/Ncmsa | (belongs) to (the)/ person |
דַּרְכּ֑/וֹ |
dar.K/o | H1870 | HNcbsc/Sp3ms | way/ his |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
לְ/אִ֣ישׁ |
le./'Ish | H376 | HR/Ncmsa | (belongs) to/ a person |
הֹלֵ֔ךְ |
ho.Lekh | H1980 | HVqrmsa | (who) walks |
וְ/הָכִ֖ין |
ve./ha.Khin | H3559 | HC/Vhc | (and)/ to direct |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
צַעֲדֽ/וֹ |
tza.'a.D/o | H6806 | HNcmsc/Sp3ms | step(s)/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H6806 — צַעַד (tsaʻad, tsah'-ad): from צַנְתָּרָה; a pace or regular step; pace, step.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (14): Judges 20:28, 1 Samuel 23:2, 1 Chronicles 29:18, Ezra 8:21, Psalms 51:12, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6, Proverbs 4:3, Proverbs 16:9, Daniel 5:23, Mark 14:31, Luke 22:33, 1 Corinthians 16:7, 2 Thessalonians 3:5
Related Topics
- Thompson Chain: WEAKNESS-POWER
- Torrey’s: MAN
- Nave’s: FAITH, HUMILITY, IGNORANCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet