Bible/Ezra/8/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezra > Chapter 8 > Verse 21

Ezra 8:21


Ezra 8:20 Ezra 8:21 (KJV) Ezra 8:22
Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then I proclaimedH7121 a fastH6685 there, at the riverH5104 of AhavaH163, that we might afflictH6031 ourselves beforeH6440 our GodH430, to seekH1245 of him a rightH3477 wayH1870 for us, and for our little onesH2945, and for all our substanceH7399.


Original Hebrew

וָאֶקְרָא שָׁם צֹום עַל־הַנָּהָר אַהֲוָא לְהִתְעַנֹּות לִפְנֵי אֱלֹהֵינוּ לְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ דֶּרֶךְ יְשָׁרָה לָנוּ וּלְטַפֵּנוּ וּלְכָל־רְכוּשֵׁנוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וָ/אֶקְרָ֨א
va./'ek.Ra' H7121 HC/Vqw1cs and/ I proclaimed
שָׁ֥ם
sham H8033 HD there
צוֹם֙
tzOm H6685 HNcmsa a fast
עַל
'al- H5921 HR at
הַ/נָּהָ֣ר
ha./na.Har H5104 HTd/Ncmsa the/ river
אַהֲוָ֔א
'a.ha.Va' H163 HNp Ahava
לְ/הִתְעַנּ֖וֹת
le./hit.'a.Not H6031 HR/Vtc to/ humble ourselves
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
אֱלֹהֵ֑י/נוּ
'e.lo.Hei./nu H430 HNcmpc/Sp1cp God/ our
לְ/בַקֵּ֤שׁ
le./va.Kesh H1245 HR/Vpc to/ seek
מִמֶּ֨/נּוּ֙
mi.Me./nu H4480 HR/Sp1cp from/ him
דֶּ֣רֶךְ
De.rekh H1870 HNcbsa a journey
יְשָׁרָ֔ה
ye.sha.Rah H3477 HAafsa straight
לָ֥/נוּ
La./nu HR/Sp1cp for/ us
וּ/לְ/טַפֵּ֖/נוּ
u./le./ta.Pe./nu H2945 HC/R/Ncmsc/Sp1cp and/ for/ little one(s)/ our
וּ/לְ/כָל
u./le./khol- H3605 HC/R/Ncmsc and/ for/ all
רְכוּשֵֽׁ/נוּ
re.khu.She./nu H7399 HNcmsc/Sp1cp property/ our
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H163 — אַהֲוָא (ʼAhăvâʼ, a-hav-aw'): probably of foreign origin; Ahava, a river of Babylonia; Ahava.
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H2945 — טַף (ṭaph, taf): from טָפַף (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular); (little) children (ones), families.
  • H3477 — יָשָׁר (yâshâr, yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6685 — צוֹם (tsôwm, tsome): or צֹם; from צוּם; a fast; fast(-ing).
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H7399 — רְכוּשׁ (rᵉkûwsh, rek-oosh'): or רְכֻשׁ; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered); good, riches, substance.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzraEzra 8 › Verse 21