Bible/Jeremiah/41/2
Bible > Jeremiah > Chapter 41 > Verse 2
Jeremiah 41:2
| ← Jeremiah 41:1 | Jeremiah 41:2 (KJV) | Jeremiah 41:3 → |
|---|---|---|
Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
|
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
|
Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, [and] the men of war.
|
Verse Text
Then aroseH6965 IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, and the tenH6235 menH582 that were with him, and smoteH5221 GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 with the swordH2719, and slewH4191 him, whom the kingH4428 of BabylonH894 had made governorH6485 over the landH776.
וַיָּקָם יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה וַעֲשֶׂרֶת הָאֲנָשִׁים ׀ אֲשֶׁר־הָיוּ אִתֹּו וַיַּכּוּ אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶן־אֲחִיקָם בֶּן־שָׁפָן בַּחֶרֶב וַיָּמֶת אֹתֹו אֲשֶׁר־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל בָּאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּקָם֩ |
va/i.ya.Kam | H6965 | HC/Vqw3ms | and/ he arose |
יִשְׁמָעֵ֨אל |
yish.ma.'El | H3458 | HNp | Ishmael |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
נְתַנְיָ֜ה |
ne.tan.Yah | H5418 | HNp | Nethaniah |
וַ/עֲשֶׂ֥רֶת |
va./'a.Se.ret | H6235 | HC/Acmsc | and/ (the) ten |
הָ/אֲנָשִׁ֣ים |
ha./'a.na.Shim | H376 | HTd/Ncmpa | the/ men |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
הָי֣וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they were |
אִתּ֗/וֹ |
'i.T/o | H854 | HR/Sp3ms | with/ him |
וַ֠/יַּכּוּ |
Va/i.ya.ku | H5221 | HC/Vhw3mp | and/ they struck down |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גְּדַלְיָ֨הוּ |
ge.dal.Ya.hu | H1436 | HNp | Gedaliah |
בֶן |
ven- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
אֲחִיקָ֧ם |
'a.chi.Kam | H296 | HNp | Ahikam |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
שָׁפָ֛ן |
sha.Fan | H8227 | HNp | Shaphan |
בַּ/חֶ֖רֶב |
ba./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | with the/ sword |
וַ/יָּ֣מֶת |
va/i.Ya.met | H4191 | HC/Vhw3ms | and/ he killed |
אֹת֑/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | whom |
הִפְקִ֥יד |
hif.Kid | H6485 | HVhp3ms | he had appointed |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֖ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
בָּ/אָֽרֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | over the/ land |
- H296 — אֲחִיקָם (ʼĂchîyqâm, akh-ee-kawm'): from אָח and קוּם; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite; Ahikam.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1436 — גְּדַּלְיָה (Gᵉdalyâh, ghed-al-yaw'): or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ; from גָּדַל and יָהּ; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites; Gedaliah.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3458 — יִשְׁמָעֵאל (Yishmâʻêʼl, yish-maw-ale'): from שָׁמַע and אֵל; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites; Ishmael.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5418 — נְתַנְיָה (Nᵉthanyâh, neth-an-yaw'): or נְתַנְיָהוּ; from נָתַן and יָהּ; given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites; Nethaniah.
- H6235 — עֶשֶׂר (ʻeser, eh'ser): masculine of term עֲשָׂרָה; from עָשַׂר; ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H8227 — שָׁפָן (shâphân, shaw-fawn'): from שָׂפַן; a species of rockrabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax; coney.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and smote — 2 Kings 25:25
- whom — Jeremiah 40:7
Reciprocal references (12): 2 Samuel 3:27, 2 Kings 22:9, 2 Kings 25:22, Nehemiah 6:2, Isaiah 24:2, Jeremiah 36:14, Jeremiah 40:5, Jeremiah 40:14, Jeremiah 40:16, Jeremiah 41:11, Jeremiah 41:15, Jeremiah 41:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet