Bible/Job/11/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 11 > Verse 16
Job 11:16
| ← Job 11:15 | Job 11:16 (KJV) | Job 11:17 → |
|---|---|---|
For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
|
Because thou shalt forget [thy] misery, [and] remember [it] as waters [that] pass away:
|
And [thine] age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Because thou shalt forgetH7911 thy miseryH5999, and rememberH2142 it as watersH4325 that pass awayH5674:
Original Hebrew
כִּי־אַתָּה עָמָל תִּשְׁכָּח כְּמַיִם עָבְרוּ תִזְכֹּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
אַ֭תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | you |
עָמָ֣ל |
'a.Mal | H5999 | HNcbsa | trouble |
תִּשְׁכָּ֑ח |
tish.Kach | H7911 | HVqi2ms | you will forget |
כְּ/מַ֖יִם |
ke./Ma.yim | H4325 | HR/Ncmpa | like/ waters |
עָבְר֣וּ |
'a.ve.Ru | H5674 | HVqp3cp | (which) they have passed away |
תִזְכֹּֽר |
tiz.Kor | H2142 | HVqi2ms | you will remember (it) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as waters — Genesis 9:11, Job 6:15, Isaiah 12:1-2, Isaiah 54:9
- Because — Genesis 41:51, Proverbs 31:7, Ecclesiastes 5:20, Isaiah 54:4, Isaiah 65:16, John 16:21, Revelation 7:14-17
Related Topics
- Thompson Chain: COMFORT-MISERY, PROMISES, DIVINE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, RIGHTEOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet