Bible/Isaiah/65/16
Bible > Isaiah > Chapter 65 > Verse 16
Isaiah 65:16
| ← Isaiah 65:15 | Isaiah 65:16 (KJV) | Isaiah 65:17 → |
|---|---|---|
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:
|
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
|
Verse Text
That he who blessethH1288 himself in the earthH776 shall blessH1288 himself in the GodH430 of truthH543; and he that swearethH7650 in the earthH776 shall swearH7650 by the GodH430 of truthH543; because the formerH7223 troublesH6869 are forgottenH7911, and because they are hidH5641 from mine eyesH5869.
אֲשֶׁר הַמִּתְבָּרֵךְ בָּאָרֶץ יִתְבָּרֵךְ בֵּאלֹהֵי אָמֵן וְהַנִּשְׁבָּע בָּאָרֶץ יִשָּׁבַע בֵּאלֹהֵי אָמֵן כִּי נִשְׁכְּחוּ הַצָּרֹות הָרִאשֹׁנֹות וְכִי נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
הַ/מִּתְבָּרֵ֜ךְ |
ha./mit.ba.Rekh | H1288 | HTd/Vtrmsa | the/ (one who) blesses himself |
בָּ/אָ֗רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
יִתְבָּרֵךְ֙ |
yit.ba.reKh | H1288 | HVti3ms | he will bless himself |
בֵּ/אלֹהֵ֣י |
be./lo.Hei | H430 | HR/Ncmpc | by/ (the) God of |
אָמֵ֔ן |
'a.Men | H543 | HD | surely |
וְ/הַ/נִּשְׁבָּ֣ע |
ve./ha./nish.Ba' | H7650 | HC/Td/VNrmsa | and/ the/ (one who) swears an oath |
בָּ/אָ֔רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
יִשָּׁבַ֖ע |
yi.sha.Va' | H7650 | HVNi3ms | he will swear an oath |
בֵּ/אלֹהֵ֣י |
be./lo.Hei | H430 | HR/Ncmpc | by/ (the) God of |
אָמֵ֑ן |
'a.Men | H543 | HD | surely |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
נִשְׁכְּח֗וּ |
nish.ke.Chu | H7911 | HVNp3cp | they will be forgotten |
הַ/צָּרוֹת֙ |
ha./tza.rOt | H6869 | HTd/Ncfpa | the/ troubles |
הָ/רִ֣אשֹׁנ֔וֹת |
ha./Ri.sho.Not | H7223 | HTd/Aafpa | (the)/ former |
וְ/כִ֥י |
ve./Khi | H3588 | HC/C | and/ for |
נִסְתְּר֖וּ |
nis.te.Ru | H5641 | HVNp3cp | they will be hidden |
מֵ/עֵינָֽ/י |
me./'ei.Na/i | H5869 | HR/Ncbdc/Sp1cs | from/ eyes/ my |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H543 — אָמֵן (ʼâmên, aw-mane'): from אָמַן; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly; Amen, so be it, truth.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
- H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — Isaiah 11:16, Isaiah 12:1, Isaiah 35:10, Isaiah 54:4, Isaiah 65:19, Jeremiah 31:12, Ezekiel 36:25-27, Daniel 12:1, Daniel 12:11, Zephaniah 3:14-20, Revelation 20:4
- he that — Deuteronomy 6:13, Deuteronomy 10:20, Psalms 63:11, Isaiah 19:18, Isaiah 45:23-25, Isaiah 48:1, Jeremiah 12:16, Zephaniah 1:5, Romans 14:11
- he who — Psalms 72:17, Jeremiah 4:2
- in the God — Deuteronomy 32:4, Psalms 31:5, Psalms 86:15, Jeremiah 10:10, John 1:14, John 1:17, John 14:6, Hebrews 6:17-18
Reciprocal references (11): Genesis 24:3, Genesis 41:30, Genesis 41:51, 1 Samuel 29:6, Job 11:16, Psalms 69:28, Zechariah 8:13, Romans 3:3, 2 Corinthians 1:20, 2 Corinthians 10:17, Revelation 3:14
Related Topics
- Thompson Chain: TRUTH-FALSEHOOD
- Torrey’s: TRUTH OF GOD, THE
- Nave’s: APOSTASY, CHURCH, CONDESCENSION OF GOD, GOD, TRUTH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet