Bible/Job/6/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 6 > Verse 15

Job 6:15


Job 6:14 Job 6:15 (KJV) Job 6:16
To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
My brethren have dealt deceitfully as a brook, [and] as the stream of brooks they pass away;
Which are blackish by reason of the ice, [and] wherein the snow is hid:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

My brethrenH251 have dealt deceitfullyH898 as a brookH5158, and as the streamH650 of brooksH5158 they pass awayH5674;


Original Hebrew

אַחַי בָּגְדוּ כְמֹו־נָחַל כַּאֲפִיק נְחָלִים יַעֲבֹרוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַ֭חַ/י
'A.cha/i H251 HNcmpc/Sp1cs brothers/ my
בָּגְד֣וּ
ba.ge.Du H898 HVqp3cp they have acted treacherously
כְמוֹ
khe.mov- H3644 HR like
נָ֑חַל
Na.chal H5158 HNcmsa a wadi
כַּ/אֲפִ֖יק
ka./'a.Fik H650 HR/Ncmsc like/ a stream-bed of
נְחָלִ֣ים
ne.cha.Lim H5158 HNcmpa wadis
יַעֲבֹֽרוּ
ya.'a.Vo.ru H5674 HVqi3mp (which) they pass away
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H650 — אָפִיק (ʼâphîyq, aw-feek'): from אָסַף; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.
  • H898 — בָּגַד (bâgad, baw-gad'): a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3644 — כְּמוֹ (kᵉmôw, kem-o'): or כָּמוֹ; (compare כֵּן); a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so; according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 6 › Verse 15